Επιστροφή σε Dictionary

have (v, n)

έχω, παίρνω

Βοηθητικό ρήμα που χρησιμοποιείται πάρα πολύ με όλα τ’ άλλα ρήματα για να σχηματίσουν τους perfect χρόνους τους. Φυσικά χρησιμοποιείται και μόνο του. Δεν κλίνεται εκτός από το τρίτο ενικό του ενεστώτα όπου γίνεται has: he has, she has, it has.

have got και συχνά σκέτο got: (πολύ συχνά στα Βρετανικά Αγγλικά) ισοδύναμο με το have

Προσοχή στο have to, δηλ. όταν ακολουθεί αμέσως το to. Σ’αυτή την περίπτωση δείχνει υποχρέωση, ανάγκη, πρέπει να κάνω ή να γίνει κάτι.

… the have nots

Θα το συναντήσετε σαν ουσιαστικό μόνο με την παρακάτω ιδιωματική χρήση:
… the haves and the have nots … αυτοί που “τά ‘χουν” κι αυτοί που “δεν τά ‘χουν”, δηλ. οι ευκατάστατοι και οι οι “κακομοίρηδες”.

Δείτε εδώ πως κλίνεται στους βασικούς του χρόνους.

Παραδείγματα:

  • I have … money (χρήμα), time (χρόνο), fever (πυρετό), change (ψιλά), a motorcycle (μοτοσυκλέτα), myopia (μυωπία), a house (σπίτι), a dog (σκύλο), children (παιδιά), a chance (μια ευκαιρία), a wife (σύζυγο-γυναίκα), the time (την ώρα/τον χρόνο), doubts (αμφιβολίες)
  • Let’s have another cup of coffee before we go  ας πάρουμε άλλον έναν καφέ πριν φύγουμε
  • Let’s have lunch together someday ας πάμε για μεσημεριανό κάποτε
  • I may not have a lot to give but what I got I’ll give to you (Beatles, Can’t buy me love) μπορεί να μην έχω πολλά να δώσω αλλά ότι έχω θα το δώσω σε σένα.
  • Can I have some more of that terrific spanakopita?  Θα μπορούσα να έχω λίγη ακόμα από αυτή την τρομερή σπανακόπιτα?  
  • If I ruled the world, … every heart would have a new song to sing ( Tony Bennet, If I Ruled the World) Αν εξουσίαζα τον κόσμο κάθε καρδιά θα είχε ένα καινούργιο τραγούδι να τραγουδήσει
  • All living organisms have a great purpose in this world   Όλοι οι ζωντανοί οργανισμοί έχουν έναν σημαντικό σκοπό (ύπαρξης) σ’αυτόν τον κόσμο.
  • Human beings, on the contrary, have a soul which lives forever, lives after the body has been turned to dust (Hans Christian Andersen, The Little Mermaid) Οι άνθρωποι, αντίθετα, έχουν ψυχή που ζει για πάντα, ζει αφού το σώμα έχει γίνει σκόνη
  • Labour (party) does not have money to fight any second election … (The Telegraph) Το εργατικό κόμμα δεν έχει λεφτά για δεύτερες εκλογές
  • The major asked me to have a drink with him and two other officers (Ernest Hemingway, A Farewell to Arms) Ο ταγματάρχης μου ζήτησε να πάρω ένα ποτό μ’αυτόν κι άλλους δύο αξιωματικούς
  • have a nice day (να έχεις μία) καλή μέρα
  • Lord have mercy on me  Θεέ μου (δείξε) , έλεος, οίκτο
  • … You shouldn’t be jealous of someone who’s dead when you have everything … (Ernest Hemingway, A Farewell to Arms) Δεν πρέπει να ζηλεύεις κάποιον που είναι νεκρός τη στιγμή που εσύ έχεις τα πάντα
  • … these very eyes had looked upon the county court-house, which was said to have a tin roof … (Mark Twain, Adventures of Tom Sawyer) αυτά (τα ίδια) τα μάτια κοίταξαν (εξερευνητικά, εξετάζοντας προσεκτικά) το δικαστήριο, για το οποίο λέγονταν ότι έχει τσίγκινη οροφή
  • He made no advances whatever; appeared to have no desire to enlarge the circle of his acquaintances (Herman Melville, Moby Dick or The Whale) δεν έκανε καμμία απολύτως προσπάθεια, φάνηκε να μην έχει καμμία επιθυμία να μεγαλώσει τον κύκλο των γνωριμιών του
  • she even didn’t complain when I told her I’d have to hitchhike some (Jack Kerouac, On the Road) κι ακόμα δεν παραπονέθηκε όταν της είπα ότι θα χρειαστεί να κάνω και λίγο (ή για λίγο) ωτοστόπ

Γράψτε ένα σχόλιο ή μια ερώτηση

Αρέσει σε %d bloggers:
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων