Επιστροφή σε Grammar

Ουσιαστικά – Nouns

Σε σχέση με τη δική μας γλώσσα, τα αγγλικά είναι πολύ απλούστερα απ’ όποια πλευρά κι αν το δείς:

Δεν διαφέρουν ανάλογα με το γένος ή την πτώση, πολύ συχνά έχουν ακριβώς την ίδια λέξη και για το αντίστοιχο ρήμα και γενικά σχηματίζουν τον πληθυντικό προσθέτοντας απλώς ένα s στο τέλος τους.

Δηλ. στα Ελληνικά λέμε “ο μαθητής” για τα αγόρια και “η μαθήτρια” για τα κορίτσια. Δηλ. έχουμε γένη. Στα αγγλικά έχουμε μία λέξη που περιλαμβάνει και τα δύο: pupil.

Aκόμα στα Ελληνικά λέμε “ο μαθητής, του μαθητή, τον μαθητή”. Στα Αγγλικά όλα αυτά εκφράζονται με την ίδια λέξη που αναφέραμε παραπάνω: pupil ξανά.

Στα Ελληνικά τα ουσιαστικά είναι διαφορετικές λέξεις από τα ρήματα που έχουν την ίδια βασική έννοια: καίω – κάψιμο, λυγίζω – λύγισμα, όνειρο – ονειρεύομαι, μυρωδιά – μυρίζω. Στα Αγγλικά χρησιμοποιείται η ίδια λέξει για πάρα πολλά ουσιαστικά και ρήματα: burn, bend, dream, smell.

Τέλος, οι πληθυντικοί σχηματίζονται διαφορετικά από το ένα ουσιαστικό στο άλλο: o μαθητής – οι μαθητές, ο δάσκαλος – οι δάσκαλοι, το πλοίο – τα πλοία. Στα Αγγλικά τα πράγματα είναι πολύ πιο απλά: γενικά (αλλά υπάρχουν εξαιρέσεις, βλ. παρακάτω) ο πληθυντικός σχηματίζεται προσθέτοντας ένα s στο τέλος της λέξης: boy – boys, car – cars, word – words.

Ας τα δούμε αναλυτικότερα:

– Τι ισχύει με τα γένη των ουσιαστικών στα Αγγλικά – Gender.

Η γενική πτώση μπορεί στα Αγγλικά να εκφραστεί και διαφορετικά: κτητικές μορφές – possessive forms for nouns.

– Eξαιρέσεις στον σχηματισμό του πληθυντικού – Plural.

Γένη – Gender

Παρόλο που και τα τρία γένη (αρσενικό-masculine, θηλυκό-feminine και ουδέτερο-neuter) υπάρχουν και στα Αγγλικά, το γένος ενός ουσιαστικού δεν φανερώνεται από το ίδιο το ουσιαστικό. The pilot announced that we are flying at 30.000 feet. Δεν ξέρουμε μέχρι τώρα αν ο πιλότος είναι άντρας ή γυναίκα. Ωστόσο, όταν το ουσιαστικό αντικατασταθεί από μία αντωνυμία, τότε …

Πληθυντικός – Plural: απλώς προσθέτετε … s

Όπως λέμε προσθέστε νερό, ζεστάνετέ το και ανακατέψτε το. Μόνο που εδώ τα πράγματα είναι πολύ πιο απλά: απλώς προσθέτετε ένα s στο τέλος του ουσιαστικού. apple-apples, boy-boys, day-days, horse-horses, toy-toys, girl-girls κ.ο.κ.. Εξαιρέσεις: Τις βρίσκουμε παντού. Δεν είναι μαθηματικά. Είναι γλώσσα. Δεν θα μπορούσαν να λείψουν ούτε από αυτόν τον κανόνα. Μόλις βρούμε έναν …

Αντί για γενική – Possessive nouns

Στα Ελληνικά όταν θέλουμε να μιλήσουμε για κάτι που ανήκει στον Γιώργο, θα χρησιμοποιήσουμε τη γενική πτώση, λ.χ. το καπέλο του Γιώργου. Στα Αγγλικά μπορούμε απλώς να πούμε: George‘s hat. Δηλαδή προσθέτουμε μία απόστροφο και ένα s. Όμως, οι Άγγλοι είναι γνωστοί για την επιθυμία τους να κάνουν οικονομία. Αυτή την επιθυμία τους την έχουν …

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar