Skip to toolbar

Category: Διάφορα

tout ή tous

Όλα πάνε καλά. Τα κατάλαβα όλα. Όλα ή τίποτα. Πολλές καθημερινές εκφράσεις όπου η λέξη “όλα” είναι πρωταγωνιστής αλλά και πονοκέφαλος ταυτόχρονα για το πως θα εκφράσουμε το ίδιο νόημα, στα γαλλικά. Συχνά, η τάση είναι να χρησιμοποιούμε τον πληθυντικό: tous (επειδή κάνουμε τη μετάφραση από τα ελληνικά). Οι Γάλλοι όμως έχουν αντίθετη άποψη. Για …

Συνέχεια ανάγνωσης

Le Dimanche de Pâques

Μέρα χαρμόσυνη και γιοτρτινή όπου ανταλλάσσουμε ευχές: “Le Christ est ressuscité!” “Χριστός Ανέστη!” “C’est vrai! Il est ressuscité!” “Αληθώς Ανέστη!” Και πάλι τα έθιμα έχουν την τιμητική τους: 1. La fissure des œufs Το τσούγγρισμα των αυγών Les œufs rouges symbolisent le sang et le sacrifice de Jésus sur la croix pour sauver les hommes. …

Συνέχεια ανάγνωσης

Τι περιλαμβάνουν οι εξετάσεις του Delf A2:

DELF A2

Όπως σας είχα υποσχεθεί την προηγούμενη εβδομάδα, voilà: τι έχετε ν’αντιμετωπίσετε στις εξετάσεις του A2: 1. Compréhension de l’oral Προφορική κατανόηση Καλείστε να απαντήσετε σε ερωτήσεις που αφορούν 4 πολύ σύντομα, ηχογραφημένα κείμενα που αναφέρονται στην καθημερινή ζωή. Οι ερωτήσεις ζητούν να αναγνωρίσετε: οδηγίες από ανακοινώσεις σ’ένα δημόσιο χώρο: αεροδρόμιο, σταθμό τρένων … κτλ. πληροφορίες σ’έναν αυτόματο τηλεφωνητή. …

Συνέχεια ανάγνωσης

Το πτυχίο Delf A2– Les examens de Delf A2:

Έχετε αναρρωτηθεί τι σημαίνει Delf; Diplôme d’Étude en Langue Française Δίπλωμα σπουδής της γαλλικής γλώσσας Το DELF A2 είναι το δεύτερο πιο εύκολο, στη σειρά των διπλωμάτων Delf, με άλλα λόγια, όπως και το A1, αποτελεί μια “εισαγωγή” στη γαλλική γλώσσα. Ο κάτοχος δηλ. του διπλώματος αυτού, μπορεί να ανταποκριθεί σε απλές, καθημερινές ανάγκες. Και πιο συγκεκριμένα έχει την ικανότητα να: Πραγματοποιεί ψώνια στο …

Συνέχεια ανάγνωσης

Ils parlent lentement

Δύο λέξεις με την ίδια κατάληξη (-ent) η οποία όμως προφέρεται διαφορετικά στην κάθε λέξη. Πράγματι, το -ent ως κατάληξη, άλλες φορές προφέρεται και άλλες όχι. Πότε όμως; Δεν ακούγεται ποτέ όταν είναι κατάληξη ρήματος στο τρίτο πρόσωπο του πληθυντικού (ils, elles). Σταματάμε να προφέρουμε στο αμέσως προηγούμενο από αυτήν γράμμα. Για παράδειγμα: ils parlent …

Συνέχεια ανάγνωσης

Τι περιλαμβάνουν οι εξετάσεις του Delf A1:

Delf-A1 test

Όπως σας είχα υποσχεθεί την προηγούμενη εβδομάδα, voilà: τι έχετε ν’αντιμετωπίσετε στις εξετάσεις του A1: 1. Compréhension de l’oral Προφορική κατανόηση Καλείστε να απαντήσετε σε ερωτήσεις που αφορούν 4 πολύ σύντομα ηχογραφημένα κείμενα που αναφέρονται στην καθημερινή ζωή. Οι ερωτήσεις ζητούν βασικές πληροφορίες όπως: νούμερα, καταστάσεις, γεγονότα, πρόσωπα, χώρους. Και πιο συγκεκριμένα, να μπορείτε να αναγνωρίσετε …

Συνέχεια ανάγνωσης

Το πτυχίο Delf A1– Les examens de Delf Α1

Έχετε αναρρωτηθεί τι σημαίνει Delf; Diplôme d’Étude en Langue Française Δίπλωμα σπουδής της γαλλικής γλώσσας Το DELF A1 είναι τo πρώτο στη σειρά και τo πιο εύκολo των διπλωμάτων Delf. Συχνά, πολλοί το παρακάμπτουν πηγαίνοντας απευθείας στην απόκτηση του A2 ή B1. Γι αυτούς, ωστόσο, που θέλουν ν’ακολουθήσουν όλη τη σειρά, πιστοποιεί ένα τελείως βασικό επίπεδο εκμάθησης της γαλλικής …

Συνέχεια ανάγνωσης

prochain, dernier

Ανάλογα με τη θέση τους αλλάζει και το νόημα. prochain, prochaine Μετά από το ουσιαστικό, σημαίνει επόμενος με την έννοια του πρώτος χρονικά ή χωροταξικά. Για παράδειγμα: La semaine prochaine, le cours aura lieu à 18:00 heures. Την επόμενη εβδομάδα το μάθημα θα γίνει στις 6 το απόγευμα. L’année prochaine, je prendrai ma retraite. Την …

Συνέχεια ανάγνωσης

sur / au dessus de, sous / au dessous de

Πάνω ή πάνω από, κάτω ή κάτω από; Συχνά, κανείς δεν ξέρει πως ακριβώς να “τοποθετηθεί” σε σχέση με το χώρο. Ας δούμε πως αυτό μπορεί να γίνει, ξεκινώντας από τα: 1. sur, au dessus de Το πρώτο σημαίνει επάνω, (πάνω σε κάτι στο οποίο ακουμπάει). Για παράδειγμα: Mes livres sont sur la table. Τα …

Συνέχεια ανάγνωσης

Οι Γαλλόφωνοι και κάποιες διαφορές στα γαλλικά τους!

Μιλούν την ίδια γλώσσα, συχνά όμως, με διαφορές καθώς έχουν επιλέξει τον δικό τους τρόπο για να εκφραστούν, σε κάποιες πτυχές της καθημερινότητάς τους. Ας δούμε πέντε βασικές ξεκινώντας με … 1. Τα κύρια γεύματα της ημέρας Είναι φυσικά τα ίδια για όλους αλλά με άλλη χρήση των ονομάτων τους. Για τους Γάλλους είναι τα …

Συνέχεια ανάγνωσης

De αντί για des

Συχνά, για να συνοδεύσουμε ένα ουσιαστικό, θα χρειαστεί να διαλέξουμε ανάμεσα στο άρθρο des και την πρόθεση de. Ας δούμε λοιπόν 5 από τις πιο συνηθισμένες περιπτώσεις όπου θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την πρόθεση και όχι το άρθρο: 1. À la forme négative Όταν το ρήμα βρίσκεται στον αρνητικό τύπο τότε τα αόριστα άρθρα: un, …

Συνέχεια ανάγνωσης

me, te, nous, vous

Τέσσερις λέξεις που ανήκουν σε τρεις διαφορετικές κατηγορίες αντωνυμιών και που συχνά προκαλούν μπέρδεμα. Η διαφορετική χρήση τους φαίνεται από το τρίτο πρόσωπο της κάθε κατηγορίας. Ας δούμε την καθε μία από αυτές ξεχωριστά: 1. me, te, se, nous, vous, se Πρόκειται για τις αυτοπαθείς αντωνυμίες les pronoms personnels réflechis με τις οποίες κλίνονται όλα …

Συνέχεια ανάγνωσης

Une erreur!

Ένα σφάλμα! Ένα λάθος! Συχνά θα χρειαστεί να μιλήσουμε και γι αυτό γιατί … Άθρωποι είμαστε και σφάλματα κάνουμε … (όπως λέει κι ένα πολύ γνωστό τραγούδι): On est tous des humains et on commet des erreurs … Κι επειδή: “Ουδείς αλάνθαστος.” , έχουμε το δικαίωμα στο λάθος: Mais comme, “Personne n’est infaillible.”, il faut …

Συνέχεια ανάγνωσης

10 fautes communes en français!

10 λάθη που συμβαίνουν συχνά στα γαλλικά: Λάθος 1: il patron ή lui patron / elle mère …? το αφεντικό του/της, η μητέρα της Μερικές φορές οι προσωπικές αντωνυμίες il, elle και lui χρησιμοποιούνται στη θέση του κτητικού επιθέτου. O σωστός τρόπος είναι: sa mère η μητέρα του/της son patron το αφεντικό του/της Οι προσωπικές …

Συνέχεια ανάγνωσης

Το πτυχίο Delf B2 – Les examens de Delf B2

DELF B1

Diplôme d’Étude en Langue Française Δίπλωμα σπουδής της γαλλικής γλώσσας Μπορείτε να το αποκτήσετε αφού έχετε ήδη το Delf B1 αλλά και ανεξάρτητα. Η απόκτηση του πτυχίου Delf Β2 δείχνει ότι διαθέτετε μεγαλύτερη ανεξαρτησία στη χρήση της γαλλικής γλώσσας. Το πτυχίο αυτό δίνει εμφαση στην ικανότητα του να επιχειρηματολογείτε λογικά, να εκφράζετε δηλ.την προσωπική σας …

Συνέχεια ανάγνωσης

Tu nous parles …

Un casse-tête: Μια μικρή μικρή σπαζοκεφαλιά  για σήμερα: Tu nous parles? ή Tu nous parlons? Κάτι τέτοιες φράσεις, όπου δύο προσωπικές αντωνυμίες είναι στη σειρά και μετά φυσικά ακολουθεί το ρήμα, συχνά μας μπερδεύουν πολύ. Ποια από τις δύο είναι η σωστή; Τα πράγματα δεν είναι και τόσο δύσκολα αν θυμηθείτε ότι μερικές από τις …

Συνέχεια ανάγνωσης

Τι περιλαμβάνουν οι εξετάσεις του Delf B1:

Όπως σας είχα υποσχεθεί την προηγούμενη εβδομάδα, voilà: τι έχετε ν’αντιμετωπίσετε στις εξετάσεις του B1: 1. Compréhension de l’oral Προφορική κατανόηση Καλείστε να απαντήσετε σε ερωτήσεις κατανόησης που αφορούν ηχογραφημένα κείμενα. Η εξέταση διαρκεί 25 λεπτά και αποτελείται από 3 φάσεις: α. 1ο κείμενο: Διάρκεια 1 λεπτού. Αφορά ένα διάλογο της καθημερινότητας. β. 2ο και …

Συνέχεια ανάγνωσης

Το πτυχίο Delf B1 – Les examens de Delf B1

DELF B1

Έχετε αναρρωτηθεί τι σημαίνει Delf; Diplôme d’Étude en Langue Française Δίπλωμα σπουδής της γαλλικής γλώσσας Μπορείτε να το αποκτήσετε αφού έχετε ήδη το Delf A2 αλλά και ανεξάρτητα. Η απόκτηση του πτυχίου Delf Β1 δείχνει ότι έχετε ευχέρεια και άνεση με τα γαλλικά καθώς και ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε, να καταλάβετε μια συνομιλία, να συμμετέχετε …

Συνέχεια ανάγνωσης

aimer ή plaire?

aimer ou plaire

αγαπώ ή αρέσω; Η έννοια τους είναι παρόμοια και συχνά τα χρησιμοποιούμε για να εκφράσουμε τις προτιμήσεις μας για πρόσωπα ή πράγματα. Δεν μπορούμε όμως να βάλουμε εύκολα το ένα στη θέση του άλλου. Έχει σημασία πως “φτιάχνουμε” την πρόταση. Και να ξεκινήσουμε από … 1.  τα πράγματα ή τα άψυχα γενικά. Για να διαλέξουμε …

Συνέχεια ανάγνωσης

D’ailleurs, par ailleurs / ailleurs

Μοιάζουν, δηλαδή στην ουσία πρόκειται για την ίδια λέξη. Οι λεπτομέρειες όμως στη χρήση κάνουν την διαφορά. d’ailleurs, par ailleurs Πρώτα απ’όλα μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν επιρρήματα και  να δηλώσουν τον τόπο: par ailleurs από έναν άλλο δρόμο d’ailleurs από αλλού,  από ένα άλλο μέρος Για παράδειγμα: Ces gens viennent de Paris? Non, je ne …

Συνέχεια ανάγνωσης

Se rappeler, se souvenir

Souvenir

θυμάμαι Έχουν την ίδια σημασία, κι όμως συχνά γίνονται λάθη στη χρήση τους κι αυτό γιατί το ένα ακολουθείται από πρόθεση ενώ το άλλο όχι. Και πιο συγκεκριμένα: se souvenir de (quelqu’un / quelque chose)  ή  se souvenir que   Για παράδειγμα: Je me souviens de mes grands-parents. Θυμάμαι τους παππούδες και τις γιαγιάδες μου. Elle se souviendra …

Συνέχεια ανάγνωσης

Το σχολείο άρχισε

3 σειρές μαθημάτων για Γαλλικά, Αγγλικά.  Φυσικά εντελώς δωρεάν. Όμως θα πρέπει να γραφτείτε. Διαβάστε περισσότερα εδώ.

Allez les Bleus

Les Bleus sont champions du monde!

Γαλλοελληνικά ή Ελληνογαλλικά … ?

Αναφέρομαι στις λέξεις που χρησιμοποιούμε στο καθημερινό μας λεξιλόγιο (κάποιες από αυτές, πολλές φορές με λίγο έως πολύ “αλλαγμένη” προφορά) τις οποίες δανειστήκαμε από τους Γάλλους.  Με τα χρόνια έγιναν κομμάτι της γλώσσας μας, σε τέτοιο σημείο μάλιστα, ώστε να ξεχνάμε τις αντίστοιχες ελληνικές, να μην τις γνωρίζουμε ή ακόμα και να μην τις έχουμε “εφεύρει”.  Πολλές φορές …

Συνέχεια ανάγνωσης

on ή l’on?

La maison qu’on aime  ή  La maison que l’on aime? L’immeuble où on habite  ή  L’immeuble où l’on habite? Κι εκεί που νομίζαμε ότι έχουμε καταλάβει σωστά τις αναφορικές αντωνυμίες que, qui, où και τις χρησιμοποιούμε με άνεση όταν μιλάμε αλλά κι όταν γράφουμε “ξεπετάγεται” από το πουθενά ένα l’. Και πως να το εξηγήσει κανείς; Αναρωτιώμαστε …

Συνέχεια ανάγνωσης

Astuce grand-mère: des dents blanches!

Το μυστικό της γιαγιάς, για ν’αποκτήσετε, γρήγορα και με “φυσικό” τρόπο, λευκά δόντια και αστραφτερό χαμόγελο. Το “κόλπο” είναι παλιό και πολλοί από σας, μπορεί, να το γνωρίζουν, ήδη. Αυτό που δεν φαντάζεστε, ίσως, είναι ότι τα “κόλπα της γιαγιάς” μπορούν να σας βοηθήσουν να κάνετε ένα φρεσκάρισμα ή ακόμα και να πλουτίσετε τις γνώσεις σας πάνω στο …

Συνέχεια ανάγνωσης

Gâteau au “nom inconnu”!

Γλυκό “χωρίς όνομα”. Ο εμπνευστής της συγκεκριμένης συνταγής μας αφήνει ελεύθερους να φανταστούμε και να του δώσουμε όποιο όνομα μας αρέσει. Κι εγώ, με τη σειρά μου, σας το προτείνω σαν μια εύκολη ιδέα για ένα γρήγορο και δροσιστικό επιδόρπιο και όχι μόνο… Το βρήκα μια “νόστιμη” ευκαιρία για να σας πω, πως να γράφετε σωστά, συνταγές στα …

Συνέχεια ανάγνωσης

Accident d’avion au large de Karpathos.

Με αφορμή ένα πραγματικό γεγονός, ας κάνουμε σήμερα ένα μάθημα, γύρω από αεροπορικά θέματα: Aujourd’hui, jeudi le 19 mai 2016, un avion d’Egyptair a disparu des radars. Le vol MS804 est parti mercredi soir à 23h09 locales de Paris à destination du Caire. Jeudi matin et au moment où il pénétrait l’espace aérien égyptien, il a disparu. À …

Συνέχεια ανάγνωσης

“Γείτσες!” Stop!

Δεν ξέρω αν θυμάστε μια παλιά ελληνική ταινία με τον Κώστα Βουτσά. Εκεί, λοιπόν, ο συμπαθής κωμικός, παίζει το ρόλο του καλλιτέχνη ενός ανερχόμενου μουσικo-χορευτικού συγκροτήματος. Στη διάρκεια της πρόβας, κάθε τόσο φταρνίζεται: “Ψου!” ενώ οι συνάδελφοι του, μουσικοί, διακόπτουν το χορό και το τραγούδι για να του πουν: “Γείτσες!” Ε λοιπόν, αν ήταν Γάλλοι, θα του έλεγαν: …

Συνέχεια ανάγνωσης

Τελεία και παύλα! à la française!

Έκφραση που συνηθίζουμε πολύ, στα ελληνικά. Δείχνει ότι το θέμα “έκλεισε”, δεν “σηκώνουμε” άλλη συζήτηση πάνω σ’αυτό: “Δεν θα βγεις έξω σήμερα. Τελεία και παύλα!” θα έχουμε ίσως, αρκετές φορές, ακούσει να μας λένε, με τόνο αυστηρό και κοφτό, οι γονείς μας, όταν είμασταν στην εφηβεία μας. Φαίνεται όμως, πως και οι Γάλλοι έχουν την …

Συνέχεια ανάγνωσης

Το BrixFax.Co/MF σε μορφή PDF.

Για να το έχετε μαζί σας όλες τις ώρες χωρίς να χρειάζεται να ξοδεύετε το bandwidth σας.

Όλη η γραμματική του ιστότοπου μόνο € 4,90.

Αγοράστε το τώρα.

Αρέσει σε %d bloggers: