Η Γραμματική είναι το πιο κουραστικό κομμάτι στην εκμάθηση μιας γλώσσας, ακόμη και της μητρικής.
Παρόλα αυτά, αποτελεί το “σύνταγμά” της-αν θέλετε-με βάση το οποίο μπορούμε να μιλάμε και να γράφουμε σωστά και αποδεκτά.
Ξεκινώντας, θα ήταν καλό να κάνουμε ένα φρεσκάρισμα στα:
ή για να το πούμε διαφορετικά στα διαθέσιμα μέσα/εργαλεία με τα οποία “χτίζουμε” τις:
Στη συνέχεια, σαν μέρος μιας ολοκληρωμένης παρουσίασης, θα προσπαθήσουμε να καλύψουμε τα βασικά θέματα γραμματικής. Να θυμάστε ότι όταν φέρνετε τον κέρσορα πάνω σε κάποιον σύνδεσμο (πριν ακόμα τον κλικίσετε), εμφανίζεται μία περιγραφή που λέει που αυτός θα σας “προσγειώσει”:
- Τα άρθρα
- Τα γένη
- Τα ουσιαστικά
- Ο πληθυντικός των ουσιαστικών
- Το θηλυκό των ουσιαστικών
- Τα επίθετα
- Ο πληθυντικός των επιθέτων
- Το θηλυκό των επιθέτων
- Τα επιρρήματα
- Οι αντωνυμίες
- Οι Προθέσεις
- Οι Σύνδεσμοι
- Τα Ρήματα
- Η Υπόθεση
- Η Παθητική Φωνή
- Ο Ευθύς Λόγος
- Ο Πλάγιος Λόγος
Άλλα σχετικά με την γραμματική:
- Quelque, Quelque … que ή Quel que
- C’est ή C’est sont?
- C’est … ή Il est …/Elle est …?
- Moi aussi … ή Moi, non plus …
- Αόριστο ή οριστικό άρθρο;
- Si
- mon ou à moi?
- Πως θα εκφράσουμε την ποσότητα στα γαλλικά
- Ομόηχες λέξεις
- Entendre ou Écouter?
- mener, ramener, amener, emmener
- Revenir, retourner, rentrer
- Οι χρόνοι διαρκείας στα γαλλικά
- Όταν οι χρόνοι μπερδεύονται “τρελλά” …
- “demi” ή “demie”?
- on ή l’on?
- Ouvrir – fermer / Allumer – éteindre
2 σχόλια
Η λέξη anorak είναι ουσιαστικό (un anorak) και σημαίνει αδιάβροχο μπουφάν.
Η λέξη imperméable είναι επίθετο και σημαίνει αδιάβροχος. Την χρησιμοποιούμε όμως και σαν ουσιαστικό (un imperméable) και εννοούμε το αδιάβροχο που φοράμε πάνω από τα ρούχα.
Ποια η διαφορά ανάμεσα στις λέξεις
Imperméable και anorak?