Η Γενική των ουσιαστικών – Le Génitif des noms

Ο πιο απλός τρόπος για να εκφράσουμε την “ιδιοκτησία”, να μιλήσουμε δηλ. γι αυτά που ανήκουν σε μας ή στους άλλους. Καθώς τα ουσιαστικά αλλά και τα άρθρα τους δεν κλίνονται, χρειαζόμαστε μόνο μια μικρή λεξούλα για να φτιάξουμε τη γενική, την πρόθεση de:

de/d’: του, της   

des: των

 

  • La plus grande vertue d’une mère est la patience. Η μεγαλύτερη αρετή μιας μητέρας είναι η υπομονή.
  • La voiture de cet homme est vraiment chère. Το αυτοκίνητο αυτού του άντρα είναι πράγματι ακριβό.
  • Regardez le beau jardin de cette maison. Κοιτάξτε τον ωραίο κήπο αυτού του σπιτιού.
  • Les résultats des examens écrits sont très mauvais. Τα αποτελέσματα των γραπτών εξετάσεων είναι πολύ άσχημα.
  • Le ciel de Paris(*) est souvent couvert mais celui d’Athènes est presque toujours bleu. Ο ουρανός του Παρισιού είναι συχνά συννεφιασμένος αλλά αυτός της Αθήνας είναι σχεδόν πάντα γαλανός.

Όταν μετά την πρόθεση  de ακολουθεί κάποιο από τα οριστικά άρθρα (le, la, l’, les), τότε πρόθεση και άρθρο ενώνονται, (έχουμε δηλ. συνηρημένα άρθρα, τα οποία στην συγκεκριμένη περίπτωση δηλώνουν τη γενική πτώση). Ας τα δούμε όμως πιο αναλυτικά:

de + le ► du του, της 

de + la ► de la του, της 

de + l’ ► de l’ του, της (για τα ουσιαστικά που αρχίζουν από φωνήεν ή h άφωνο)

de + les ► des  των

  • Les enfants de la classe A sont de bons élèves. Τα παιδιά της Α τάξης είναι καλοί μαθητές.
  • Le père du garçon est très sévère. Ο πατέρας του παιδιού είναι πολύ αυστηρός.
  • Les chambres de l’hôtel Royal donnent sur la cour. Τα δωμάτια του ξενοδοχείου  Ρουαγιάλ έχουν θέα στην αυλή.
  • Les sacs à dos des enfants sont lourds. Τα σακίδια των παιδιών είναι βαριά.

(*) Τα ονόματα των πόλεων  καθώς και τα κύρια ονόματα δεν παίρνουν άρθρο γι αυτό και σχηματίζουν τη γενική μόνο με την πρόθεση de/d’:

  • Le vélo de Paul est un V.T.T. Το ποδήλατο του Παύλου είναι ένα ποδήλατο μάουντεν. 

Επίσης θα χρησιμοποιήσουμε σκέτη την πρόθεση de ή τη συνηρημένη μορφή της ανάλογα με την περίπτωση:

  • l’histoire de Grèce η ιστορία της Ελλάδας (γενικά και αόριστα)  αλλά
  • l’histoire de la Grèce moderne η ιστορία της σύγχρονης Ελλάδας (πιο συγκεκριμένα)
  • l’arrêt de bus η στάση του λεωφορείου (ενός οποιουδήποτε λεωφορείου)  αλλά
  • l’arrêt du bus numéro 415 η στάση του λεωφορείου Νο 415 (του συγκεριμένου λεωφορείου)
  • des clés de voiture κλειδιά αυτοκινήτου (ενός οποιουδήποτε αυτοκινήτου)  αλλά
  • les clés de la voiture de ma mère τα κλειδιά του αυτοκινήτου της μητέρας μου (του συγκεριμένου αυτοκινήτου).

Δοκιμάστε τώρα το σχετικό Quiz για να δείτε αν χρειάζεστε επανάληψη.

Δείτε πως μπορούμε αλλιώς να εκφράσουμε την ιδιοκτησία:

– les adjectifs possessifs 

– mon ou à moi?

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar