↑ Επιστροφή σε Grammaire

Το θηλυκό των ουσιαστικών στα γαλλικά – Le féminin des noms

Επειδή συχνά τα χρειαζόμαστε, αλλά δεν ξέρουμε πως να τα πούμε, ας δούμε μερικά ακόμα “καθημερινά” επαγγέλματα στα γαλλικά καθώς και το θηλυκό τους. Για να το σχηματίσουμε τις περισσότερες φορές χρειαζόμαστε:

Ένα -e:

  • un avocat / une avocate δικηγόρος
  • un étudiant / une étudiante φοιτητής
  • un marchand de fruits et légumes  / une marchande de fruits et légumes μανάβης, -ισσα

Παρόλα αυτά, δεν λείπουν και οι εξαιρέσεις:

1) Όσα τελειώνουν σε -e θα παραμείνουν ίδια:

  • un artiste / une artiste καλλιτέχνης
  • un libraire / une libraire βιβλιοπώλης
  • un fonctionnaire / une fonctionnaire δημόσιος υπάλληλος

2) Όσα τελειώνουν σεθα πάρουν στο τέλος ένα  e ακόμα:

  • un employé, une employée υπάλληλος (ιδιωτικός)

3) Όσα τελειώνουν σε  –(i)en, -on, διπλασιάζουν το τελικό σύμφωνο και παίρνουν στο τέλος ένα –e:

  • un lycéen / une lycéenne μαθητής λυκείου
  • un collégien / une collégienne μαθητής γυμνασίου
  • un iformaticien / une informaticienne προγραμματιστής πληροφορικής
  • un éléctricien / une éléctricienne (installateur, -trice) ηλεκτρολόγος (αυτός που κάνει και τις ηλεκτρολογικές εγκαταστάσεις του σπιτιού μας)
  • un mécanicien / une mécanicienne (auto) μηχανικός (αυτοκινήτου)
  • un patron / une patronne αφεντικό

4) Όσα τελειώνουν σε -teur θα γίνουν –trice:

  • un directeur / une directrice διευθυντής
  • un agriculteur / une agricultrice γεωργός
  • un acteur / une actrice ηθοποιός αλλά:
  • un chanteur / une chanteuse τραγουδιστής

5) Όσα τελειώνουν σε -eur θα γίνουν -euse:

  • un coiffeur / une coiffeuse κομμωτής
  • un chômeur / une chômeuse άνεργος
  • un danseur / une danseuse χορευτής αλλά:
  • un iférieur / une iférieure κατώτερος
  • un supérieur / une supérieure ανώτερος

6) Όσα τελειώνουν σε -(i)er θα γίνουν –(i)ère:

  • un ouvrier / une ouvrière εργάτης
  • un plombier / une plombière υδραυλικός
  • un pompier / une pompière πυροσβέστης
  • un infirmier /une infirmière νοσοκόμος
  • un boulanger / une boulangère φούρναρης
  • un épicier / une épicière μπακάλης
  • un pâtissier / une pâtissière ζαχαροπλάστης
  • un cremier / une cremière γαλακτοπώλης
  • un papetier-libraire / une papetière-libraire βιβλιοπώλης-χαρτοπώλης

Συμπληρωματικά, ας δούμε πως σχηματίζουν το θηλυκό κάποια ουσιαστικά, που δεν ανήκουν όμως στην κατηγορία των επαγγελμάτων:

α) Όσα τελειώνουν σε  –ien, -at, -et, -ot, -an διπλασιάζουν το τελικό σύμφωνο και παίρνουν στο τέλος ένα –e:

  • un chien / une chienne σκύλος
  • un chat / une chatte γάτος
  • un muet / une muette μουγγός
  • un sot / une sotte χαζός
  • un paysan / une paysanne χωριάτης

β) Όσα τελειώνουν σε -f θα γίνουν -ve:

  • un veuf / une veuve χήρος

γ) Όσα τελειώνουν σε -x θα γίνουν –se:

  • un époux / une épouse σύζυγος

Δοκιμάστε τώρα το σχετικό Quiz για να δείτε αν χρειάζεστε επανάληψη.

Υπάρχουν ωστόσο και κάποιες ξεχωριστές περιπτώσεις ουσιαστικών που δεν  ακολουθούν κανένα από τους παραπάνω κανόνες :

  • un garçon / une fille αγόρι, κορίτσι
  • un copain / une copine φίλος, φίλη
  • un homme / une femme άντρας, γυναίκα
  • un mari / une femme ο, η σύζυγος
  • un oncle / une tante θείος, θεία
  • un frère / une sœur αδελφός, αδελφή
  • un fils / une fille γιος, κόρη
  • un père, papa / une mère, maman πατέρας, μητέρα
  • un monsieur / une dame κύριος, κυρία
  • un neveu / une nièce ανηψιός, ανηψιά
  • un maître / une maîtresse δάσκαλος, δασκάλα
  • le roi / la reine βασιλιάς, βασίλισσα

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar