↑ Επιστροφή σε Grammaire

Οι προθέσεις – Les prépositions

à, de, en, pour, chez, par, avec, sauf, contre, sans, malgré, selon, vers, etc.

Είναι μερικές από τις πιο συχνές. Πρόκειται για αμετάβλητες λέξεις όπως και οι σύνδεσμοι. Χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν τόπο, χρόνο, σκοπό, αντίθεση, μέσο, προορισμό, κ.τ.λ. Ας τις δούμε όμως πιο αναλυτικά:

à σε(au, à la, à l’, aux), chez σε

  • τόπος που βρίσκομαι: Je suis à la maison./Je suis chez moi.
  • τόπος που πηγαίνω: Je vais au supermarché. /Je vais chez Marie.
  • τόπος που κατοικώ: J’ habite  à Paris.
  • μεταφορικό μέσο: Je voyage à moto./Il se balade dans la ville à cheval (se balader κάνω βόλτες, le cheval άλογο)
  • ιδιοκτησία: Le stylo est à moi.
  • ώρα: Je vais partir à 8.00 heures du matin.
  • μπροστά από την άνοιξη: Au printemps, il fait beau.
  • απόσταση: La gare est à 2 km d’ici.
  • χιλιόμετρα ανά ώρα: Cette voiture roule à 120 km à l’heure /  Le vent souffle à 100 km à l’heure. Ο άνεμος φυσάει με 100 χμ. την ώρα.

en σε

  • τόπος που βρίσκομαι: Je suis en France.
  • τόπος που πηγαίνω: Je vais en Grèce.
  • τόπος που κατοικώ: J’ habite  en Italie.
  • υλικό: La chaise est en plastique.
  • μεταφορικό μέσο: Je voyage en train.
  • διάρκεια: Je fais mes devoirs en deux heures.
  • μπροστά από μήνες, εποχές: En juillet, il fait chaud./En hiver, il fait froid

de από(du, de la, de l’, des)

  • προέλευση: Je viens de France.
  • καταγωγή: Je suis de Paris.
  • ιδιοκτησία (γενική πτώση): Voilà la robe de Marie./Le sylo du garçon est sur la table.
  • τιμή,αξία: Elle a acheté une bague de 300 euros.
  • περιεχόμενο: Donne-moi un verre d’eau s’il te plaît.

sans χωρίς

  • αποχωρισμός: Il est parti sans elle.

avec με:

  • συνοδεία: Je viens avec toi.

vers προς, περίπου 

  • κατεύθυνση: Il se dirige vers la caisse.
  • χρόνος: Il va rencontrer Paul vers 16.00 heures.

pour για

  • διάρκεια: Je serai absent pour un mois.
  • προορισμός: Il part pour Paris demain.
  • σκοπός: Les enfants vont à l’école pour apprendre.
  • τιμή: J’ai acheté une robe DIOR  pour 50 euros. Quelle occasion formidable!

malgré παρόλο

  • αντίθεση: Elle est allée à l’école malgré sa maladie.

contre ενάντια 

  • αντίθεση: Je suis contre votre oppinion. Είμαι κατά/εναντίον της άποψής σας.
  • ανταλλαγή: Veux- tu échanger ton stylo contre le mien? Θέλεις ν’ανταλλάξεις το στυλό σου με το δικό μου;

selon σύμφωνα με, κατά την άποψη

  • συμφωνία: Selon moi, tu ne dois pas manger beaucoup de sucreries.

par από, δια, ανά

  • πέρασμα: Les voleurs sont entrés dans la maison par la porte de derrière.
  • διαίρεσηQuatre divisé par deux égalent deux. (égaler κάνει, είναι ίσο με)
  • μοιρασιά:Je distribue une feuille de papier par élève. (distribuer μοιράζω)
  • συχνότητα: Je mange des fruits deux fois par jour.

sauf εκτός

  • εξαίρεση: Tous sont venus à l’excursion sauf Marie.

Πολλές φορές θα δούμε τα τοπικά επιρρήματα: sur, sous, devant, derrière, dans να χρησιμοποιούνται και ως προθέσεις. Για παράδειγμα:

  • En été, je voyagerai dans les îles grecques. Το καλοκαίρι θα ταξιδέψω στα ελληνικά νησιά.
  • Les voitures roulent sur la route. Τα αυτοκίνητα κινούνται στο δρόμο.
  • Ma maison se trouve dans la rue V. Hugo. Το σπίτι μου βρίσκεται στην οδό Β. Ουγκώ.

 Δείτε τις προθέσεις των γεωγραφικών προορισμών εδώ.

Prépositions des noms géographiques (aller en / à)

Με ποιες προθέσεις θα συνοδεύσουμε τους γεωγραφικούς προορισμούς, στους οποίους πηγαίνουμε; Η χρήση τους διαφέρει ανάλογα με το που επιλέγουμε να πάμε κάθε φορά. Ας δούμε όμως την κάθε περίπτωση ξεχωριστά: Les continents Ήπειροι: Θα χρησιμοποιήσουμε την πρόθεση:  en:  σε όλες τις ηπείρους, (οι ήπειροι είναι γένους θηλυκού– e) Je vais: en Asie, en Europe, en Afrique, en Amérique, en Océanie, …

Δες τη σελίδα »

Prépositions des noms géographiques (venir de)

Με ποιες προθέσεις θα συνοδεύσουμε τους γεωγραφικούς προορισμούς, από τους οποίους ερχόμαστε; Εξαρτάται από που επιστρέφουμε, κάθε φορά . Ας δούμε όμως την κάθε περίπτωση ξεχωριστά: Les continents Ήπειροι: Θα χρησιμοποιήσουμε την πρόθεση:  de / d’:  σε όλες τις ηπείρους, (οι ήπειροι είναι γένους θηλυκού– e) Je viens: d’Asie, d’Europe, d’Afrique, d’Amérique, d’Océanie, d’Antartique Les pays Χώρες: Θα χρησιμοποιήσουμε την πρόθεση: de / d’:  στις χώρες που …

Δες τη σελίδα »

2 Σχόλια

  1. Μίλτος Τσιβδάρης

    υπέροχη δουλειά!!! και πάλι συγχαρητήρια για την υπέροχη ιστοσελίδα σας!!!!
    σας ευχαριστώ πολύ!!!

    Aπ: Κι εμείς σας ευχαριστούμε και πάλι για τα καλά σας λόγια. Θα συνεχίσουμε να κάνουμε ότι καλύτερο μπορούμε.

  2. Google

    Having read this I believed it was rather enlightening.
    I appreciate you taking the time and effort to put this short article together. I once again find myself spending a lot of time both reading and leaving comments.
    But so what, it was still worthwhile!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar