Επιστροφή σε Οι Αντωνυμίες στα γαλλικά – Les pronoms

Οι προσωπικές αντωνυμίες υποκείμενα – Les pronoms personnels sujets

Θα τις συναντήσουμε σε τρεις επιμέρους κατηγορίες:

1) Sujets υποκείμενα

Je εγώ
Τu εσύ
Il αυτός
Elle αυτή
On εμείς
Nous εμείς
Vous εσείς
Ils αυτοί
Elles αυτές

Συνοδεύουν τα ρήματα σε όλους τους χρόνους και σε αντίθεση με τα ελληνικά, δεν παραλείπονται.

  • Je suis Français. (Εγώ) είμαι Γάλλος
  • Tu parles grec. (Εσύ) μιλάς ελληνικά.
  • Vous aimez les chats. (Εσείς) αγαπάτε τις γάτες.

Οι αντωνυμίες στο τρίτο πρόσωπο του ενικού και του πληθυντικού μπορούν αντικατασταθούν από κάποιο ουσιαστικό ή κύριο όνομα.  Δείτε αναλυτικότερα στον παρακάτω σύνδεσμο:

– Οι αντωνυμίες: il/ils, elle/elles

Δοκιμάστε τώρα το σχετικό Quiz για να δείτε αν χρειάζεστε επανάληψη.

2) Toniques ενισχυτικές του υποκειμένου

Moi, je εγώ / εμένα
Τoi, tu εσύ / εσένα
Lui, il αυτός / αυτόν
Elle, elle αυτή / αυτήν
Nous, nous εμείς / εμάς
Vous, vous εσείς / εσάς
Eux, ils αυτοί / αυτούς
Elles, elles αυτές / αυτές

Η χρήση τους είναι προαιρετική.  Μπαίνουν  πάντα μπροστά από τις αντωνυμίες- υποκείμενα για να  δώσουν έμφαση:

  • Moi, je parle anglais. Εγώ, (και όχι κάποιος άλλος) μιλώ αγγλικά.
  • Lui, il est Français. Αυτός είναι Γάλλος.

Υπάρχει αντιστοιχία στα πρόσωπα: moi, je  /  toi, tu  /  nous, nous … etc, (όπως βλέπετε και στον παραπάνω πίνακα) και δεν συνοδεύουν ποτέ απευθείας το ρήμα. Ο ρόλος τους ωστόσο, δεν είναι μόνο ενισχυτικός.  Δείτε περισσότερα, στον παρακάτω σύνδεσμο: 

– Κι άλλες χρήσεις των ενισχυτικών αντωνυμιών. 

Δοκιμάστε τώρα το σχετικό Quiz για να δείτε αν χρειάζεστε επανάληψη.

3) réfléchis αυτοπαθείς

Μετατρέπουν ένα ενεργητικό ρήμα, σε αυτοπαθές (-ομαι)Στα ελληνικά αυτό γίνεται με τις καταλήξεις ενώ στα γαλλικά με τις παρακάτω αντωνυμίες:

Je me/m’ 
Τu te/t’
Il se/s
Elle se/s’
On se/s’
Nous nous
Vous vous
Ils se/s’
Elles se/s’

H απόστροφος μπαίνει όταν το ρήμα αρχίζει από φωνήεν ή h άφωνο. Μπαίνουν πάντα μετά  και σε αντιστοιχία με το υποκείμενο του ρήματος:

  • Je me lave. Εγώ πλένομαι.
  • Nous nous appelons Marie et Paul. Εμείς ονομαζόμαστε Μαρία και Παύλος.
  • Tu t’appelles Georges. Εσύ ονομάζεσαι Γιώργος.

Μην παραξενευτείτε αν  κάποιες φορές δείτε αυτό:

Nous, nous nous appelons Marie et Paul. Εμείς ονομαζόμαστε Παύλος και Μαρία.

Το πρώτο nous είναι η εμφατική αντωνυμία ενώ δύο επόμενα, είναι το υποκείμενο του ρήματος μαζί με την αυτοπαθή αντωνυμία. Δείτε πως θα κλίνετε ένα ρήμα σε -ομαι στον παρακάτω σύνδεσμο:

–  se laver au Présent

Δοκιμάστε τώρα το σχετικό Quiz για να δείτε αν χρειάζεστε επανάληψη.

Les pronoms personnels sujets il, elle / ils, elles

Αντωνυμίες που, πολύ συχνά, αντικαθιστούν κύρια ονόματα ή ουσιαστικά (πρόσωπα, ζώα ή πράγματα), υποκείμενα του ρήματος (αυτά δηλ. που εκτελούν την πράξη που περιγράφει το ρήμα). Ανάλογα με το γένος και τον αριθμό των ονομάτων ή των ουσιαστικών θα χρησιμοποιήσουμε και την ανάλογη αντωνυμία. 1. Για τα αρσενικά ♂: il αυτός Jean ο Γιάννης Il parle français. Αυτός μιλά γαλλικά. …

On: μία γαλλική ιδιομορφία

En France, on aime le bon vin! On va au cinéma, ce soir? Μια αντωνυμία που οι Γάλλοι χρησιμοποιούν πολύ στον προφορικό λόγο και η οποία σε μας τους Έλληνες  φέρνει συχνά σύγχυση. Αν καταλάβουμε όμως τη χρήση της μπορεί να την βρούμε πολύ βολική. Και να ξεκινήσουμε με την “σημασία” της. 1. Στην καθημερινή …

Άλλες χρήσεις των ενισχυτικών αντωνυμιών

Συχνά χρησιμοποιούνται: α) με προθέσεις ή άλλες εκφράσεις όπως: chez moi σπίτι μου avec lui με αυτόν sans elle χωρίς αυτήν à cause de nous εξ’αιτίας μας grace à toi χάρη σ’εσένα pour eux γι αυτούς comme moi όπως εγώ Παραδείγματα: L’argent est très important, pour eux. Τα χρήματα είναι πολύ σημαντικά γι αυτούς. Grace à toi,  j’ai trouvé ce travail. Χάρη σ’εσένα βρήκα αυτή τη …

Γράψτε μια απάντηση/ένα σχόλιο

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar