Les pronoms personnels sujets il, elle

Αντωνυμίες που, πολύ συχνά, αντικαθιστούν κύρια ονόματα ή ουσιαστικά, υποκείμενα του ρήματος (αυτά δηλ. που εκτελούν την πράξη που περιγράφει το ρήμα). Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

Jean, le garçon, le stylo, le chien ► il: 

Αντικαθιστά κάθε κύριο όνομα ή ουσιαστικό (πρόσωπο, ζώο ή πράγμα) που είναι γένους αρσενικού:

  • Jean  parle français Ο Γιάννης μιλά γαλλλικά ► Il parle français Αυτός μιλά γαλλικά
  • Le garçon joue dans le jardin Το αγόρι παίζει στον κήπο Il joue dans le jardin Αυτό παίζει στον κήπο
  • Le stylo est dans le sac Το στυλό είναι μέσα στην τσάνταIl est dans le sac Αυτό είναι μέσα στην τσάντα
  • Le chien aboie Ο σκύλος γαυγίζει ► Il aboie Αυτός γαυγίζει

Marie, la fille, la porte, la poule ► elle: 

Αντικαθιστά κάθε κύριο όνομα ή ουσιαστικό (πρόσωπο, ζώο ή πράγμα) που είναι γένους θηλυκού:

  • Marie aime les chats Η Μαρία αγαπά τις γάτες ► Elle aime les chats Αυτή αγαπά τις γάτες
  • La fille est  Française Η κοπέλα είναι ΓαλλίδαElle est Française Αυτή είναι Γαλλίδα
  • La porte est fermée Η πόρτα είναι κλειστήElle est fermée Αυτή είναι κλειστή
  • La poule pond un œuf Η κότα γεννά ένα αβγόElle pond un œuf Αυτή γεννά ένα αβγό

 

Jean et Paul, les garçons, les stylos, les chiens ► ils: 

Για τον πληθυντικό των αρσενικών ονομάτων ή ουσιαστικών:

  • Jean et Paul parlent français ► Ils parlent français
  • Les garçons jouent dans le jardin ► Ils jouent dans le jardin
  • Les stylos sont dans le sac ► Ils sont dans le sac
  • Les chiens aboient ► Ils aboient

Marie et Christine, les filles, les portes, les poules ► elles: 

Για τον πληθυντικό των θηλυκών ονομάτων ή ουσιαστικών:

  • Marie et Christine aiment les chats► Elles aiment les chats
  • Les filles sont  Françaises ► Elles sont Françaises
  • Les portes sont fermées ► Elles sont fermées
  • Les poules pondent des œufs ► Elles pondent des œufs

Attention!

  • Les garçons et les filles parlent français ► Ils parlent français
  • Jean et Christine aiment les chats ► Ils aiment les chats
  • Le chien et la poule sont dans le jardin ► Ils sont dans le jardin

Όταν τα αρσενικά και τα θηλυκά “ανακατεύονται” και θέλουμε να τ’αντικαταστήσουμε, τότε, χρησιμοποιούμε πάντα την αντωνυμία: ils (το αρσενικό γένος υπερισχύει).

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar