la robe
le garçon
le chien
l’hôtel
les enfants
les trains
Συνοδεύει τα ουσιαστικά/les noms: πρόσωπα, ζώα ή πράγματα που είναι γνωστά σε μας ή σ’όποιον τα αναφέρει:
- Voilà la robe de Marie. Να το φουστάνι της Μαρίας. (κι όχι ένα οποιοδήποτε φουστάνι)
- Le garçon de monsieur et de madame Legrand est très gentil. Το αγόρι του κυρίου και της κυρίας Legrand είναι πολύ ευγενικό.
- Voilà le chien de Paul. Να ο σκύλος του Παύλου. (κι όχι ένας οποιοσδήποτε σκύλος)
- C’est l’Hôtel du Lac. Είναι το Ξενοδοχείο της Λίμνης (κι όχι ένα οποιοδήποτε ξενοδοχείο)
- Ce sont les enfants de ma sœur. Είναι τα παιδιά της αδελφής μου. (κι όχι οποιαδήποτε παιδιά)
- Les trains de Paris sont rapides. Τα τρένα του Παρισιού είναι γρήγορα (κι όχι οποιαδήποτε τρένα)
Φυσικά, θα τα ξεχωρίσουμε σε γένη (προσοχή, όπως έχουμε ήδη πει, υπάρχουν μόνο δύο γένη στα γαλλικά).
Και ξεκινάμε με το αρσενικό/ le masculin:
le ♂
le garçon | το αγόρι |
le nez | η μύτη |
le jardin | ο κήπος |
το θηλυκό/ le féminin:
la ♀
la maison | το σπίτι |
la classe | η τάξη |
la rue | ο δρόμος |
Τα παραπάνω άρθρα θα πάρουν απόστροφο όταν τα ουσιαστικά που συνοδεύουν αρχίζουν από φωνήεν ή h άφωνο/muet κι έτσι θα γίνουν:
l’♂ ή ♀
l’homme (le homme) | ο άντρας |
l’auto (la auto) | το αυτοκίνητο |
l’église (la église) | η εκκλησία |
Τέλος, ο πληθυντικός/le pluriel
les ♂,♀
le garçon | les garçons | τα αγόρια |
le nez | les nez | οι μύτες |
le jardin | les jardins | οι κήποι |
la maison | les maisons | τα σπίτια |
la classe | les classes | οι τάξεις |
la rue | les rues | οι δρόμοι |
l’homme | les hommes | οι άντρες |
l’auto | les autos | τα αυτοκίνητα |
l’église | les églises | οι εκκλησίες |
Κι επειδή τα γένη στα γαλλικά δεν αντιστοιχούν με τα ελληνικά, βλέπουμε το ίδιο άρθρο να μεταφράζεται κάθε φορά με διαφορετικό τρόπο. Και μην ξεχνιέστε … Το ουσιαστικό που συνοδεύει το άρθρο les πρέπει κι αυτό να είναι στον πληθυντικό.
Τα:
δεν περιορίζονται μόνο σε ό,τι είναι γνωστό. Συνοδεύουν:
1. μια γενική αλήθεια::
- La Terre est ronde. Η Γη είναι στρογγυλή.
- Les fruits ont beaucoup de vitamines. Τα φρούτα έχουν πολλές βιταμίνες.
2. κάτι που είναι μοναδικό:
- Le soleil brille. Ο ήλιος λάμπει.(έχουμε μόνο έναν ήλιο)
- Neil Armstrong a marché sur la lune en 1969. Ο Neil Armstrong περπάτησε στο φεγγάρι το 1969. (έχουμε μόνο ένα φεγγάρι)
2. Μπαίνουν μετά από ρήματα που δηλώνουν προτίμηση ή απέχθεια:
aimer μου αρέσει | J’aime le cinéma. |
détester απεχθάνομαι | Je déteste les mathématiques. |
adorer λατρεύω | J’adore les chats. |
préférer προτιμώ | Je préfère le chocolat. |
Και κάτι για την προφορά:
Το s στο les δεν προφέρεται. Όταν όμως η επόμενη λέξη αρχίζει από φωνήεν ή h άφωνο, τότε ανάμεσα στο άρθρο και τη λέξη, θ’ακουστεί ένα z (liaison, για λόγους ευφωνίας):
les [z] autos
les [z] hommes
Δείτε ακόμη:
3 σχόλια
1 ping
Όχι τα μαθαίνεις απ έξω ποια παιρνουν le ,la
Το le μπαινει στα αρσενικά και το la στα θηλυκα.
Ερώτηση πότε χρησιμοποιείται το le και πότε το la? Υπάρχει κάποιος κανόνας?
[…] L’ article défini : le, la, l’, les […]