Le Passé composé avec être

Ο Αόριστος για ορισμένα μόνο ρήματα.

Ο τρόπος για να τον σχηματίσουμε, απλός: κλίνουμε το βοηθητικό ρήμα – αυτή τη φορά, όμως, το être – και δίπλα προσθέτουμε την μετοχή Αορίστου Participe passé. Δείτε πως:

Για παράδειγμα:

tomber πέφτω

  • je suis tombé /  tombée
  • tu es  tombé /  tombée
  • il est  tombé
  • elle est  tombée
  • on est  tombés / tombées
  • nous sommestombés / tombées
  • vous êtes  tombé / tombée tombés / tombées
  • ils sont tombés
  • elles sont  tombées

Η δυσκολία σ’ αυτά τα ρήματα είναι η μετοχή, η οποία, λειτουργεί σαν επίθετο και αλλάζει. 

Συμφωνεί, δηλαδή, σε γένος και αριθμό με την προσωπική αντωνυμία που συνοδεύει το ρήμα. (Η διαφορά αυτή, βεβαίως φαίνεται μόνο στο γραπτό λόγο, στην προφορά δεν αλλάζει τίποτα, διότι τα παραπάνω e και s δεν προφέρονται.)

Σε κάποια πρόσωπα η συμφωνία αυτή, είναι ξεκάθαρη.  Αναφερόμαστε, φυσικά στις αντωνυμίες: elle / elles,  ils / elles:

Ας υποθέσουμε, ότι κάποιος έπεσε από το ποδήλατο. 

Αν έπεσαν, αυτή elle ή αυτές elles ,τότε θα γράψουμε:

  • Elle est tombée de vélo.
  •  Elles sont tombées de vélo.

Αν έπεσαν αυτοί ils, τότε θα γράψουμε:

  • Ils sont tombés de vélo

Τα πράγματα λίγο περιπλέκονται, όταν το γένος δεν είναι ξεκάθαρο με την πρώτη ματιά, όπως, για παράδειγμα, στην περίπτωση των αντωνυμιών: je, on, tu, nous, vous. Οι επιλογές είναι διαφορετικές, ανάλογα με την περίπτωση κάθε φορά.

Για παράδειγμα:

  • Ο Paul θα γράψει: “Je suis tombé de vélo”,
  • Η Françoise, όμως: “Je suis tombée de vélo”,
  • Ο Paul και η Françoise μαζί: “Nous sommes tombés de vélo” ή “On est tombés de vélo”.(στην περίπτωση που έχουμε αρσενικό και θηλυκό μαζί υπερισχύει το αρσενικό γένος)
  • Ο Paul και ο Henri μαζί: “Nous sommes tombés de vélo” ή “On est tombés de vélo”.
  • Η Marie και η Françoise μαζί: “Nous sommes tombées de vélo” ή “On est tombées de vélo”.

Το ίδιο θα συμβεί και με την αντωνυμία: tu

  • Ο Paul θα πει: “Es-tu tombée de vélo, Marie?” και
  • η Marie: “Es-tu tombé de vélo, Paul?”

Τέλος, για την αντωνυμία vous, έχουμε τους ίδιους συνδυασμούς με το nous,

  • Paul et Marie, êtes-vous tombés de vélo?
  • Paul et Henri, êtes-vous tombés de vélo?
  • Françoise et Marie, êtes-vous tombées de vélo?

αλλά και δύο ακόμη, αυτούς, που αναφέρονται στον πληθυντικό ευγενείας.

Για παράδειγμα:

  • Vous êtes tombé de vélo, monsieur? Πέσατε από το ποδήλατο, κύριε;
  • Vous êtes tombée de vélo, madameΠέσατε από το ποδήλατο, κυρία;

Δοκιμάστε τώρα το σχετικό Quiz για να δείτε αν χρειάζεστε επανάληψη.

Δείτε ακόμη:

– Τα ρήματα που σχηματίζουν τον Passé Composé με το être

 

 

 

 

 

Les verbes qui se conjuguent avec l’ auxiliaire être au Passé composé

Δεν είναι και τόσα πολλά,(μόνο 14). Αν μάλιστα τα κάνουμε ζευγάρια – τυχαίνει κάποια να είναι αντίθετα μεταξύ τους – τότε θα τα θυμόμαστε πολύ πιο εύκολα. Ας τα δούμε, λοιπόν, μαζί με τις μετοχές τους! monter (monté) ανεβαίνω / descendre (descendu) κατεβαίνω aller (allé) πηγαίνω / venir (venu) έρχομαι entrer (entré) μπαίνω / sortir …

Δες τη σελίδα »

Le Passé Composé avec Avoir et Être

Κι ενώ κάναμε μεγάλη προσπάθεια για να θυμόμαστε ότι κλίνονται με το étre στους σύνθετους χρόνους, ξαφνικά αυτό αναρέπεται. Κάποια από τα “περίφημα 14” δεν κλίνονται μόνο με το être αλλά και με το avoir. Ας δούμε πρώτα ποια είναι: monter ‡ descendre rentrer, retourner passer sortir demeurer Και πως θα ξεχωρίσουμε τις περιπτώσεις; Είναι σχετικά …

Δες τη σελίδα »

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar