Skip to toolbar

Επιστροφή σε Απρόσωπες εγκλίσεις – Les modes impersonnels

Le Gérondif – Γερούνδιο

En lisant le journal, Marc a vu une annonce d’offre d’emploi intéressante. En téléphonant pour demander plus d’informations, il s’est aperçu qu’il s’agissait d’un poste de baby sitter. Il a raccroché le téléphone en s’excusant.

Διαβάζοντας την εφημερίδα ο Μαείδε μια ενδιαφέρουσα αγγελία προσφοράς εργασίας. Τηλεφωνώντας για να ζητήσει περισσότερες πληροφορίες αντιλήφθηκε ότι επρόκειτο για μια θέση μπεïμπυ σίτερ. Έκλεισε το τηλέφωνο ζητώντας συγγνώμη.

Το Γερούνδιο είναι η πολύ γνωστή σε μας κατάληξη -οντας, -ώντας.

Για να το φτιάξουμε χρειαζόμαστε:

en + participe présent

Το χρησιμοποιούμε για να εκφράσουμε:

a. Μια πράξη που γίνεται παράλληλα με μια άλλη.   

Για παράδειγμα:

  • Je marche en chantant. Περπατώ τραγουδώντας.
  • Elle lit le journal en fumant. Διαβάζει εφημερίδα καπνίζοντας.
  • Il joue en sifflantΠαίζει σφυρίζοντας.

Αν προσθέσουμε το tout θα δώσουμε περισσότερη έμφαση: Elle lit le journal tout en fumant.

b. Τον τρόπο: Comment?

Για παράδειγμα:

  • (Comment est-elle tombée?) Elle est tombée en faisant du vélo. Έπεσε κάνοντας ποδήλατο. 
  • (Comment a-t-elle nettoyé les vitres?) Elle a nettoyé les vitres en utilisant du papier journal et du vinaigre blanc. Καθάρισε τα τζάμια χρησιμοποιώντας χαρτί εφημερίδας και λευκό ξύδι.
  • (Comment a-t-il décroché?) Il a raccroché le téléphone en s’excusantΈκλεισε το τηλέφωνο ζητώντας συγγνώμη.
  • (Comment a-t-il vu l’annonce?) En lisant le journal, Marc a vu une annonce. Διαβάζοντας την εφημερίδα είδε μια αγγελία.

g. Tην αιτία: Parce que …

Για παράδειγμα:

  • En marchant sous la pluie j’ai pris froid. Περπατώντας στη βροχή άρπαξα κρύωμα. (J’ai pris froid parce que je marchais sous la pluie.)
  • Il a eu une amende en conduisant trop vite. Οδηγώντας πολύ γρήγορα πήρε πρόστιμο. (Il a eu une amende parce qu’il conduisait trop vite.)

e. Την χρονική στιγμή: Quand, Au moment où …

Για παράδειγμα:

  • En sortant du cinéma j’ai rencontré Sylvie. Βγαίνοντας από το σινεμά συνάντησα τη Σύλβια. (Au moment où je sortais du cinéma j’ai rencontré Sylvie.)
  • En rentrant chez lui il a vu sa femme qui sortait pour aller au supermarché. Γυρίζοντας στο σπίτι είδε τη γυναίκα του που έβγαινε για να πάει στο σούπερ μάρκετ. (Quand il rentrait chez lui il a vu sa femme qui sortait pour aller au supermarché.)

f. Την υπόθεση: Si

Για παράδειγμα:

  • En téléphonant tu peux avoir plus d’informations. Τηλεφωνώντας μπορείς να έχεις περισσότερες πληροφορίες. (Tu peux avoir plus d’informations si tu téléphones.)
  • En faisant des économies tu pourras acheter une nouvelle voiture. Κάνοντας οικονομία μπορείς ν’αγοράσεις ένα καινούριο αυτοκίνητο. (Tu pourras acheter une nouvelle voiture si tu fais des économies.)

Αρέσει σε %d bloggers: