Passé Composé ή Passé Simple ?

Είναι χρόνοι που αναφέρονται στο παρελθόν και περιγράφουν πράξεις στιγμιαίες.

Ο Passé Simple είναι ο δικός μας Αόριστος. Αντιθέτως ο Passé Composé είναι ο αντίστοιχος για την ελληνική γλώσσα Παρακείμενος, αφού σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα “έχω” και τη “μετοχή Αορίστου”. Επειδή όμως, στην καθημερινή επικοινωνία των Γάλλων, έχει πάρει τη θέση του Passé simple, τον ονομάζουμε κι εμείς καταχρηστικά Αόριστο.

Ας τους δούμε όμως τον καθένα χωριστά:

1) Τον Passé Composé τον συναντάμαι καθημερινά και στο γραπτό και στον προφορικό λόγο (εφημερίδες, περιοδικά, σύγχρονα λογοτεχνικά κείμενα, … κ.τ.λ.)

Περιγράφει πράξεις που έγιναν και τελείωσαν στο παρελθόν σε κάποια χρονική στιγμή η οποία μπορεί:

α) να είναι ακαθόριστη ή σχετικά πρόσφατη:

  • Elle est allée faire des achats. Πήγε να κάνει ψώνια. (κάποια στιγμή στο παρελθόν, μπορεί πριν μια μέρα, μια ώρα ή πριν πέντε λεπτά, η χρονική στιγμή δεν καθορίζεται ακριβώς.)  ή

β) να έχει επίπτωση στο παρόν:

  • Jean a beaucoup travaillé ce matin et il se sent fatigué. Ο Γιάννης δούλεψε πολύ σήμερα το πρωί και αισθάνεται κουρασμένος. (Η πράξη έγινε και τελείωσε σήμερα το πρωί όμως την κούραση από τη δουλειά ο Γιάννης τη νιώθει ακόμη και τώρα.)

2) Αντιθέτα ο Passé Simple χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο στον γραπτό λόγο. Περιγράφει πράξεις που έγιναν και τελείωσαν στο παρελθόν, οι οποίες ήταν:

α) μοναδικές και ακριβείς:

  • L’été dernier, nous voyagâmes en Afrique. Το περσινό καλοκαίρι ταξιδέψαμε στην Αφρική.
  • Quand j’étais en France, je visitai beaucoup de musées. Όταν ήμουν στη Γαλλία επισκεύθηκα πολλά μουσεία.

β) διαδοχικές:

  • Il se leva, prit une douche, s’habilla en hâte et partit pour son bureau. Σηκώθηκε, έκανε ένα ντους, ντύθηκε βιαστικά και έφυγε για το γραφείο του.
  • La mère entra dans la chambre, regarda son fils et en sortit aussitôt sans rien dire. Η μητέρα μπήκε στο δωμάτιο, κοίταξε το γιο της και βγήκε αμέσως χωρίς να πεί τίποτα.

γ) χωρίς  επίπτωση στο παρόν:

  • La bataille  de Salamine eut lieu en 480 av. J. -C. Η μάχη της Σαλαμίνας έγινε το 480 π.Χ.
  • Louis XIV s’installa à Versailles en 1682. Ο Λουδοβίκος ο 14ος εγκαταστάθηκε στις Βερσαλλίες το 1682.

Θα τον συναντήσουμε σε ιστορικά κείμενα, βιογραφίες και διηγήσεις. Είναι επίσης ο αγαπημένος χρόνος των παραμυθιών και των μύθων:

Le Lèvre se moqua de la Tortue qui marchait si lentement. Mais la Tortue calme continua son chemin et lui dit d’un ton sérieux:

– “Si tu veux on fait la course! On va donc voir qui sera le vainqueur!”

Le Lièvre accepta le défi et la course alors se fixa pour le lendemain matin.

Ο Λαγός κορόιδεψε τη Χελώνα που περπατούσε τόσο αργά. Η Χελώνα όμως ατάραχη συνέχισε το δρόμο της και του είπε με ύφος σοβαρό:

– “Αν θες παραβγαίνουμε στο τρέξιμο! Θα δούμε τότε ποιος θα είναι ο νικητής!”

Ο Λαγός δέχτηκε την πρόκληση και ο αγώνας λοιπόν κανονίστηκε για την επομένη το πρωί. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar