Je me lave les mains!

Πλένω τα χέρια μου.

Ρήμα επίκαιρο, λόγω του covid 19 και ταυτόχρονα ιδιαίτερο, όταν το χρησιμοποιούμε στα γαλλικά.

Εμείς, το συνοδεύουμε με τα: “μου, σου, του …”.

Οι Γάλλοι το χρησιμοποιούν σαν verbe pronominal: se laver και συνοδεύουν, εκτός από τα χέρια, και τα υπόλοιπα μέρη του σώματος, με τα οριστικά άρθρα: le, la, l’, les (ανάλογα με το γένος και τον αριθμό τους).

Για παράδειγμα:

  • Je me lave les mains. Πλένω τα χέρια μου.
  • Elle se lave les pieds. Πλένει τα πόδια της.
  • Nous nous lavons les cheveux. Πλένουμε τα μαλλιά μας. (Λουζόμαστε)
  • Il se lave le visage. Πλένει το πρόσωπό του.

Το ίδιο συμβαίνει και με άλλα τέτοια ρήματα όπως το: se casser σπάω, se brosser βουρτσίζομαι , se peigner χτενίζομαι.

Για παράδειγμα:

  • Je me casse la jambe. Σπάω το πόδι μου.
  • Elle s’est cassé la main. Έσπασε το χέρι της.
  • Il s’est cassé la tête. Έσπασε το κεφάλι του.
  • Je me brosse les cheveux. Βουρτσίζω τα μαλλιά μου.
  • Elles se peignent les cheveux. Χτενίζουν τα μαλλιά τους.
  • Vous vous êtes brossé les dents. Βουρτσίσατε τα δόντια σας.

Να σημειώσουμε ότι σ’αυτή την περίπτωση όταν το ρήμα είναι στον Passé Composé δεν θα κάνουμε συμφωνία μετοχής.

Για παράδειγμα:

  • Elle s’est cassé la main.
  • Vous vous êtes brossé les dents.

1 σχόλιο

  1. Εξαιρετική εξήγηση απλά θα ήθελα περισσότερα παραδείγματα , ευχαριστώ πολυ

Γράψτε μια απάντηση/ένα σχόλιο

Αρέσει σε %d bloggers: