Skip to toolbar

Se rappeler, se souvenir

θυμάμαι

Έχουν την ίδια σημασία, κι όμως συχνά γίνονται λάθη στη χρήση τους κι αυτό γιατί το ένα ακολουθείται από πρόθεση ενώ το άλλο όχι.

Και πιο συγκεκριμένα:

Souvenir

Souvenir(s): ανάμνηση (αναμνήσεις)

se souvenir de (quelqu’un / quelque chose)  ή  se souvenir que

 

Για παράδειγμα:

  • Je me souviens de mes grands-parents. Θυμάμαι τους παππούδες και τις γιαγιάδες μου.
  • Elle se souviendra de son voyage au Maroc. Θα θυμάται πάντα το ταξίδι της στο Μαρόκο.
  • Tu te souviens de moi? Με θυμάσαι;
  • Il ne se souvient pas de cette affaire. Δεν θυμάται αυτή την υπόθεση.

 

Attention!

Αν θέλουμε να αντικαταστήσουμε το πρόσωπο με μια αντωνυμία θα χρησιμοποιήσουμε κάποια από τα pronoms personnels toniques:

Je me souviens de mes grands-parents. Je me souviens d’eux.

Αντίθετα αν θέλουμε να αντικαταστήσουμε το πράγμα, θα χρησιμοποιήσουμε την αντωνυμία en:

Elle se souviendra de son voyage au Maroc. Elle s’en souviendra.

Εάν μετά το ρήμα ακολουθεί δευτερεύουσα πρόταση, τότε βάζουμε το que:

Για παράδειγμα:

  • Tu te souviens que nous avons un rendez-vous demain? Θυμάσαι ότι έχουμε ένα ραντεβού αύριο;
  • Je me souviens qu’il habitait dans un appartement au centre ville de Paris. Θυμάμαι ότι κατοικούσε σ’ένα διαμέρισμα στο κέντρο του Παρισιού.

 

Attention!

Στην περίπτωση που το ρήμα se souvenir είναι αρνητικό ή ερωτηματικό θ’ακολουθήσει subjonctif στην δευτερεύουσα πρόταση:

Για παράδειγμα:

  • Je ne me souviens pas qu’il ait eu des enfants. Δεν θυμάμαι ότι είχε παιδιά.
  • Vous souvenez-vous que Marie ait son anniversaire aujourd’hui? Θυμάστε ότι η Μαρία έχει γεννέθλια σήμερα;

se rappeler (quelqu’un / quelque chose)

Για παράδειγμα:

  • Je me rappelle mes grands-parentsΘυμάμαι τους παππούδες και τις γιαγιάδες μου.
  • Il se rappelle cette femme. Θυμάται αυτή τη γυναίκα. 
  • La maison de sa grand-mère lui rappelle son enfance. Το σπίτι της γιαγιάς του του θυμίζει την παιδική του ηλικία.
  • Tu te rappelles cet évenement? Θυμάσαι αυτό το γεγονός;

Attention!

Αν θέλουμε να αντικαταστήσουμε το πρόσωπο ή το πράγμα με μια αντωνυμία θα χρησιμοποιήσουμε κάποιο από τα le, la, les:

  • Je me rappelle mes grands-parents. Je me les rapelle.
  • Tu te rappelles cet évenement? Tu te le rappelles?

Μην τα μπερδεύετε νοηματικά με το το penser, που σημαίνει σκέφτομαι ή το penser que νομίζω.

Για παράδειγμα:

  • Il pense à son travail. Σκέφτεται τη δουλειά του.
  • Je pense que Philippe est malade aujourd’hui. Νομίζω ότι ο Φίλιππος είναι άρρωστος σήμερα.
  • Beaucoup de gens pensent que les Français sont arrogants. Πολλοί πιστεύουν ότι οι Γάλλοι είναι υπερόπτες.

 

Δείτε ακόμη:

se rappeler, se souvenir

Γράψτε μια απάντηση/ένα σχόλιο

Το BrixFax.Co/MF σε μορφή PDF.

Για να το έχετε μαζί σας όλες τις ώρες χωρίς να χρειάζεται να ξοδεύετε το bandwidth σας.

Όλη η γραμματική του ιστότοπου μόνο € 4,90.

Αγοράστε το τώρα.

Αρέσει σε %d bloggers: