Επιστροφή σε Βασικά Γαλλικά

Τα χρώματα στα γαλλικά – Les couleurs en français

De quelle couleur est …? Τι χρώμα είναι …;

Έχετε αναρωτηθεί ποτέ πως θα ήταν ο κόσμος μας χωρίς χρώματα;

Εγώ πιστεύω ότι θα έμοιαζε με μια συννεφιασμένη μέρα και μάλλον οι περισσότεροι από εσάς θα συμφωνήσετε. Τα χρώματα που μπορεί να υπάρξουν είναι πραγματικά άπειρα και γι αυτό σίγουρα δεν έχουμε δώσει (ούτε εμείς αλλά ούτε κι οι Γάλλοι) ονόματα σε όλα. Πάντως, οι επιστήμονες λένε, ότι οι άνθρωποι μπορούν -ίσως- να ξεχωρίσουν μέχρι μερικά εκατομμύρια απ’αυτά.

Εδώ, ωστόσο, θα περιοριστούμε στα πιο συνηθισμένα:

argent, argenté: ασημένιο, ασημί

blanc: άσπρο

gris: γκρι

brun, marron: καφέ, καστανό

jaune: κίτρινο

rouge: κόκκινο

noir: μαύρο 

bleu (marine): μπλε (ναυτικό) 

orange: πορτοκαλί

vert: πράσινο 

rose: ροζ 

lilas: λιλά 

mauve: μωβ 

beige: μπεζ 

violet: βιολετί

or, doré: χρυσό, χρυσαφί 

multicolore: πολύχρωμο

tricolore: τρίχρωμο 

Τι προτιμάτε:

α) σκούρο ή ανοιχτό;

Μαθαίνοντας γαλλικά, αυτό που σίγουρα θα χρειαστείτε είναι να ξέρετε να περιγράψετε τις δύο βασικές αποχρώσεις κάθε χρώματος: clairανοιχτό, foncé: σκούρο

bleu clair / bleu foncé,   rouge clair / rouge foncé …  etc.

β) κόκκινο ή κοκκινωπό;

Αν δεν θέλουμε να μιλήσουμε ακριβώς για το χρώμα αλλά για την απόχρωσή του τότε θα του προσθέσουμε την κατάληξη -âtre:

rougeâtre, bleuâtre, jaunâtre, grisâtreorangeâtre, blanchâtre, rosâtre

Φυσικά μπορούν να συνδυαστούν ανά δύο ή και περισσότερα (όπως άλλωστε και όλα τα επίθετα):

  • un drapeau blanc-rouge μια σημαία άσπρη και κόκκινη ή ακόμα καλύτερα 
  • un drapeau bleu-blanc-rouge (όπως είναι και η γαλλική σημαία).

Άλλα χρήσιμα

1) Τα χρώματα μπορούν να είναι ουσιαστικά ή επίθετα:

– Σαν ουσιαστικά  είναι γένους αρσενικού: le rose, le vert, le noir …

–  Σαν επίθετα έχουν γένη: αρσενικό και θηλυκό:

violet violette
rouge rouge
blanc blanche
vert verte
jaune jaune
beige beige
gris grise
lilas lilas
doré dorée
brun brune
bleu bleue
noir noire

Συμφωνούν σε γένος και αριθμό με τα ουσιαστικά που συνοδεύουν και μπαίνουν πάντα μετά από αυτά:

un pantalon violet, une maison blanche, des livres noirs, un soleil jaune, des stylos lilas

Ωστόσο, κάποια δεν ακολουθούν τον παραπάνω κανόνα και παραμένουν αμετάβλητα. Πρόκειται για τα χρώματα: marron, or, argent, orange, noisette. Κι αυτό γιατί προέρχονται από τα αντίστοιχα ουσιαστικά: le marron κάστανο, l’or χρυσός, l’argent ασήμι, l’orange πορτοκάλι, la noisette φουντούκι. Έτσι λοιπόν θα πούμε ή καλύτερα θα γράψουμε:

des yeux marron καστανά μάτια, des yeux noisette μάτια  μελιά, des cheveux d’or χρυσαφένια μαλλιά, des cheveux d’argent ασημένια μαλλιά, des pantalons orange πορτοκαλί παντελόνια … etc. 

2) Όταν γράφουμε το χρώμα με την απόχρωσή του τότε οι λέξεις μένουν αμετάβλητες.

Για παράδειγμα:

  • une robe vert foncé ένα φουστάνι πράσινο ανοιχτό
  • des anoraks rose clair αδιάβροχα ροζ ανοιχτό
  • des pantalons bleu marine παντελόνια ναυτικό μπλε

3) Τέλος, αμετάβλητες παραμένουν οι λέξεις κι όταν χρησιμοποιούμε χρώματα στη σειρά ενώ ανάμεσά τους θα βάλουμε παύλα (-) .

Για παράδειγμα:

  • un drapeau bleu-blanc-rouge μια σημαία μπλε, άσπρη, κόκκινη
  • des foulards gris-argent φουλάρια γκρι-ασημί
  • des jupes bleu-noir φούστες μπλε-μαύρο

Δείτε ακόμη:

– Το θηλυκό των επιθέτων

– Ο πληθυντικός των επιθέτων

– Η θέση των επιθέτων

 

Leave a Reply

Η διεύθυνση του email σας δεν θα δημοσιευθεί.

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar