↑ Επιστροφή σε Βασικά Γαλλικά

Οι εθνικότητες στα γαλλικά – Les nationalités en français

Quelle est ta nationalité? Ποιά είναι η εθνικότητά σου;

Ερώτηση επίκαιρη, αφού ο κόσμος μίκρυνε”  πολύ, “ανακατεύτηκε” κι έγινε ένα παζλ από διαφορετικές εθνικότητες. Έτσι, αποκτήσαμε ποικιλία, ενωθήκαμε και είμαστε πια “όλοι μαζί”: Έλληνες, Γάλλοι, Άγγλοι, Σουηδοί, Αμερικανοί, Κινέζοι, Ισπανοί, κ.ο.κ.

Η εθνικότητα όμως, εκτός από “εθνική μας ταυτότητα”, είναι και επίθετο με γένος αρσενικό ή θηλυκό. Πώς όμως από το αρσενικό θα πάμε στο θηλυκό;

Τις περισσότερες φορές μ’ένα e:

Il est / Elle est:

Français / Française

Anglais / Anglaise

Portugais / Portugaise

Américain / Américaine

Marocain / Marocaine

Suédois* / Suédoise

Danois* / Danoise

Allemand* / Allemande

Espagnol / Espagnole

Chinois / Chinoise

Japonais / Japonaise

Africain / Africaine

Υπάρχουν ωστόσο και κάποιες εξαιρέσεις:

Grec* / Grecque

Turc / Turque

Italien / Italienne

(*) Suédois Σουηδός, Danois Δανός, Allemand Γερμανός, Grec Έλληνας Αξίζει να σημειώσουμε ότι:

  • Στα αρσενικά επίθετα τα τελικά σύμφωνα: (s, n, d) δεν προφέρονται. Το l, όμως,στο espagnol προφέρεται.
  • Στα θηλυκά επίθετα δεν προφέρεται το τελικό e. Αντίθετα τα σύμφωνα πριν από τοπροφέρονται και όπου υπάρχει s, αυτό, θ’ ακουστεί σαν z:

danoise [danouaz], portugaise [portugaiz].

  • Όταν συμπληρώνουμε την εθνικότητά μας σε κάποιο έγγραφο, ανεξάρτητα από το αν είμαστε άντρες ή γυναίκες, γράφουμε πάντα το θηλυκό επίθετο. Για παράδειγμα:

Nom: Papadopoulos

Prénom: Ioannis

Nationalité: grecque

 Français ή français? 

Πότε το ίδιο επίθετο θα το γράψουμε με μικρό και πότε με κεφαλαίο γράμμα;

α) Όταν αναφερόμαστε στην εθνικότητα κάποιου τότε το επίθετο θα το γράψουμε με καφαλαίο γράμμα:

Il est Français, Il est Grec, Il est Anglais, …  κ.ο.κ.

β) Αν έχει διπλή εθνικότητα τότε θα χρησιμοποιήσουμε κεφαλαία και στα δύο επίθετα:

Il est Franco- Allemand Γαλλο- Γερμανός Il est Afro- Américain Αφρο- Αμερικανός, … κ.ο.κ.

γ) Ως απλό επίθετο θα χρησιμοποιήσουμε μικρό γράμμα:

une voiture française γαλλικό αυτοκίνητο, un fromage grec ελληνικό τυρί, un proverbe chinois κινέζικη παροιμία

Στα ελληνικά, επίσης, έχουμε δύο διαφορετικά επίθετα ανάλογα με την περίπτωση: Français  Γάλλος (εθνικότητα) ενώ français γαλλικός (απλό επίθετο), Grec Έλληνας ενώ grec ελληνικός, … κ.ο.κ.

Τι γλώσσα μιλάει η κάθε εθνικότητα;

Βάλτε μπροστά από το αρσενικό της επίθετο το άρθρο le / l’ και θα την βρείτε:

  • le français γαλλικά
  • l’anglais αγγλικά
  • l’allement γερμανικά
  • le chinois κινέζικα, le chinois mandarin
  • le grec ελληνικά κ.τ.λ.

Δείτε ακόμη:

 – οι εθνικότητες και το θηλυκό των επιθέτων 

1 ping

  1. Les nationalités et les pays | Le français, c'est génial !

    […] και λίγα ελληνικά….. […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar