Ψωνίζοντας στο σούπερ μάρκετ – En faisant des courses au supermarché

Κάποια εποχή, οι άνθρωποι, για να καλύψουν τις βασικές διατοφικές τους ανάγκες, δεν χρειαζόταν να πάνε πιο μακριά από τον κήπο τους ή το χώρο με τα πουλερικά και τα ζωντανά τους.

Με τα χρόνια και την εξέλιξη αυτό άλλαξε. Οι μανάβηδες, χασάπηδες, γαλακτοπώλες, φουρνάρηδες … δημιούργησαν μια σειρά από καταστήματα, έτοιμα να μας προμηθεύσουν όλα τα απαραίτητα για το καθημερινό φαγητό. Κι αυτά όμως, “θύματα” της προόδου και της ταχύτητας, έδωσαν τη θέση τους στα σούπερ μάρκετ και τα μεγάλα καταστήματα.

  • les supermarchées/les grands magasins
  • faire les courses au supermarché ψωνίζω στο σούπερ μάρκετ

On fait des courses dans le supermarché parce que c’est plus rapide et moins cher. Ψωνίζουμε στο σούπερ μάρκετ γιατί είναι πιο γρήγορα και πιο φθηνά.

  • les provisions προμήθειες
  • les produits alimentaires είδη διατροφής
  • des produits de qualité προïόντα ποιότητας
  • les différents rayons διαφορετικά τμήματα ειδών/προïόντων
  • le vendeur/la vendeuse πωλητής/πωλήτρια
  • les clients πελάτες
  • un chariot καρότσι
  • la monnaie de 50 cents ou d’un euro νόμισμα των 50 λεπτών ή του ενός ευρώ

J’ai besoin d’une pièce de 50 cents ou d’un euro pour la consigne du chariot. Χρειάζομαι 50 λεπτά ή 1 ευρώ για το καρότσι.

Στα τμήματα που υπάρχουν πωλητές θα σας εξυπηρετήσουν ρωτώντας:

– C’est à qui le tour? Ποιος έχει σειρά;

– Vous désirez?/Qu’est-ce que vous désirez? Τι επιθυμείτε;

 Combien de tranches de …/kilos de …? Πόσες φέτες …/κιλά …;

– Et avec ça? Κάτι ακόμα;

– Ce sera tout? Αυτά είναι όλα;

Aux différents rayons:

Ανάλογα με τις επιθυμίες σας και το τμήμα όπου ψωνίζετε θα ζητήσετε:

a) au rayon fromages στο τμήμα τυριών:

  • Je voudrais du roquefort et 200gr. de camembert. Θα ήθελα τυρί ροκφόρ και 200γρ. καμαμπέρ.
  • Combien coûte le gruyère? Πόσο στοιχίζει η γραβιέρα;

b) au rayon viande  στο τμήμα κρέατος :

  • Pourriez-vous me donner un kilo de côtelettes d’agneau s’il vous plaît? Μπορείτε να μου δώσετε ένα κιλό αρνίσια παïδάκια;
  • Je prends aussi un poulet fermier pour cinq personnes à peu près. Θα πάρω επίσης ένα χωριάτικο κοτόπουλο για πέντε άτομα περίπου.

c) au rayon charcuterie  στο τμήμα αλλαντικών:

  • Pourriez-vous me donner  10 tranches de jambon s’il vous plaît? Μπορείτε να μου δώσετε δέκα φέτες ζαμπόν, παρακαλώ;
  • Donnez- moi aussi 200gr. de saucisses et 15 tranches de sauccisson sec. Δώστε μου ακόμη 200γρ. λουκάνικα και 15 φέτες σαλάμι αέρος.

d) au rayon poissonerie στο τμήμα ψαρικών:

  • Donnez-moi trois filets de saumon, une barquette de tarama et un kilo de crevettes, s’il vous plaît. Δώστε μου τρία φιλέτα σολωμού, ένα κεσεδάκι ταραμά και ένα κιλό γαρίδες, παρακαλώ.
  • Trois filets de thon s’il vous plaît. Τρία φιλέτα τόνου παρακαλώ.

e) au rayon fruits et légumes στο τμήμα φρούτων και λαχανικών:

  • C’est combien les pommes aujourd’hui? Πόσο κοστίζουν τα μήλα σήμερα;
  • Pourriez- vous me dire le prix du kilo de courgettes et d’aubergines? Μπορείτε να μου πείτε την τιμή του κιλού για τα κολοκύθια και τις μελιτζάνες;

Στα σούπερ μάρκετ θα βρείτε επίσης:

  • des produits de série τυποποιημένα προïόντα
  • des produits en promotion/en offre προïόντα σε προσφορά
  • la promotion de la semaine προσφορά της εβδομάδας
  • des prix bas χαμηλές τιμές:

Grace à la standardisation des produits les prix sont plus bas. Χάρη στην τυποποίηση των προïόντων οι τιμές είναι πιο χαμηλές.

Τελειώνοντας τα ψώνια σας θα πληρώσετε στο ταμείο:

Vous réglez à la caisse:

  • en liquide με μετρητά   ή
  • par carte de crédit με πιστωτική κάρτα   ή 
  • par carte bancaire με τραπεζική κάρτα

Για λίγα ψώνια και πιο γρήγορα, υπάρχει:

  • la caisse pour moins de cinq articles ταμείο για λιγότερα από πέντε προïόντα 

Και για όσους δεν έχουν χρόνο, πολλά σούπερ μάρκετ δίνουν τη δυνατότητα για:

– αγορές μέσω διαδυκτίου :

  • Vos courses en ligne    και

– διανομή κατ’οίκον:

 

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar