Επιστροφή σε Φράσεις, καθημερινά γαλλικά

Στο σπίτι – À la maison

Maison ή chez moi?

Λέγοντας “σπίτι”, οι Έλληνες, συχνά εννοούμε και το οικοδόμημα (διαμέρισμα, μονοκατοικία, βίλα κ.τλ.) αλλά και τον προσωπικό χώρο, το “καταφύγιό”μας.

Για το “οικοδόμημα” τόσο στα γαλλικά όσο και στα ελληνικά υπάρχουν διαφορετικές λέξεις για να το ορίσουμε.

Για παράδειγμα:

  • une maison σπίτιμονοκατοικία 
  • un appartement διαμέρισμα σε πολυκατοικία
  • un studio γκαρσονιέρα
  • une villa βίλα
  • une péniche μαούνα (υπάρχουν αρκετοί που την επιλέγουν ως κατοικία)

Και φυσικά υπάρχουν και όροι που εννοούν την κατοικία πολύ γενικά, όπως:

  • une résidence 

Την ξεχωρίζουμε σε: résidence secondaire δευτερεύουσα κατοικία δηλ. το εξοχικό για τα Σαββατοκύριακα, ή τις καλοκαιρινές διακοπές και  la résidence principale: κύρια.

  • un logement
  • une habitation

Όμως, για τον προσωπικό χώρο, το καταφύγιο, όποιο κι αν είναι από τα παραπάνω, οι Γάλλοι χρησιμοποιούν το:

  • chez moi 

H κατά λέξη μετάφραση σημαίνει:“σ’εμένα” όπου το  chez στην πραγματικότητα είναι μια πρόθεση (και όχι ουσιαστικό) η οποία συνδυάζεται με την προσωπική αντωνυμία moi (toi, lui, …) για να δηλώσει το “σπίτι” μου, σου, του …. κτλ.

 Στα γαλλικά λοιπόν, όταν θέλετε να πάτε “σπίτι”, θα πείτε:”Je vais chez moi.”

Άλλα χρήσιμα:

Ας δούμε και τα βασικά ρήματα που σχετίζονται με την κατοικία:

a) habiter: κατοικώ 

Για παράδειγμα:

  • Il habite dans un appartement, près du centre ville. Κατοικεί σε μια πολυκατοικία, κοντά στο κέντρο της πόλης.
  • J’habite ma propre maison. Κατοικώ στο δικό μου σπίτι.
  • Elle a 30 (trente) ans et habite encore chez ses parents. Είναι 30 χρονών και μένει ακόμα με τους γονείς της. 

b) loger, se loger: στεγάζομαι (είμαι εγκατεστημένος)

1. loger: στεγάζομαι κάπου προσωρινά:

Quand je voyage je loge toujours à l’hôtel. Όταν ταξιδεύω μένω πάντα στο ξενοδοχείο. 

2. se loger: κατοικώ, μένω / habiter:

Je me loge dans un deux pièces. Στεγάζομαι/Μένω σ’ένα δυάρι.

c) louer: νοικιάζω

Για παράδειγμα:

  • Je loue un appartement depuis deux ans.Νοικιάζω ένα διαμέρισμα εδώ και δύο χρόνια.
  • Je loue une belle maison à deux étages, près de la mer. Νοικιάζω ένα διώροφο σπίτι, κοντά στη θάλασσα. 

Δείτε ακόμη:

–  Les pièces de la maison

– Les objets de la maison

 

 

Γράψτε μια απάντηση/ένα σχόλιο

Το BrixFax.Co/MF σε μορφή PDF. Για να το έχετε μαζί σας όλες τις ώρες.  Όλη η γραμματική του ιστότοπου μόνο € 4,90.

Αγοράστε το τώρα.

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar