Χαιρετώντας στα γαλλικά – Saluer en francais

Bonjour! 

Ο απλούστερος τρόπος για να κάνουμε το πρώτο βήμα και είναι φυσικά για όλους!

Υπάρχουν όμως κι άλλοι!

Ποικίλλουν, ανάλογα με την περίπτωση ή την οικειότητα που έχουμε.

Έτσι, με τους μεγαλύτερους σε ηλικία, τους ανώτερους, στον επαγγελματικό μας χώρο, καθώς και με τους αγνώστους, είμαστε πιο τυπικοί και συγκρατημένοι:

– Bonjour Monsieur!

– Bonjour Madame!

Φυσικά, υπάρχουν και παραλλαγές:

  • Bonjour Messieurs! Καλημέρα κύριοι! 
  • Bonjour Mesdames! Καλημέρα κυρίες!
  • Bonjour Monsieur Duval!
  • Bonjour Madame Legrand!
  • Bonjour Paul!
  • Bonjour Marie!

(Ο όρος “Mademoiselle”/”Mesdemoiselles” δεσποινίς/δεσποινίδες, δεν χρησιμοποιείται συχνά, έχει αντικατασταθεί από το “Madame”.)

Στη συνέχεια, ευγενικά θα ρωτήσουμε: “Τι κάνετε;” “Πώς είστε;”,

– Comment allez-vous? 

Μπορούμε, όμως και λίγο διαφορετικά:

  •  Comment ça va?  Πώς πάτε/”Πώς είστε;” ή απλώς
  •  Ça va? 

Οι απαντήσεις ποικίλλουν ανάλογα με τη διάθεση:

– Je suis bien, merci. Et vous? 

– Είμαι καλά, ευχαριστώ. Και εσείς;   

ή ακόμη:

  • Je suis bien merci! Et toi? Είμαι καλά ευχαριστώ! Κι εσύ;
  • Ça va (très) bien, merci! (Πολύ) καλά ευχαριστώ!
  • Ça va (très) mal! (Πολύ) άσχημα!
  • Pas mal, merci! Όχι άσχημα (Καλά), ευχαριστώ!

Αντίθετα, με συνομήλικους και φίλους είμαστε πιο χαλαροί.

Βonjour Paul!

Για τους πολύ φίλους ή τους συμμαθητές μας, υπάρχει και το “salut”, που σημαίνει: Γεια σου!

 – Salut Paul! 

 – Tiens! Salut Marie!

Κι εδώ, για να ρωτήσουμε: “Τι κάνεις;”/”Πώς είσαι;” έχουμε αρκετούς τρόπους. Ο πιο συνηθισμένος είναι:

– Ça va? 

Υπάρχουν όμως κι άλλοι:

  • Comment vas-tu?/Comment tu vas?  Πώς είσαι; 
  • Comment ça va? Πώς είσαι; 
  • Ça va bien? Είσαι καλά;
  • Ça marche? Είσαι καλά;

Και οι απαντήσεις, αρκετές:

– Ça va bien! Et toi?

– Είμαι καλά! Κι εσύ;

ή ακόμη:

  • Oui, ça va! Είμαι καλά!
  • Ça va super!
  • Ça va très bien!
  • Non, ça ne va pas! Όχι, δεν είμαι καλά!
  • Je vais bien, merci! Είμαι καλά, ευχαριστώ!
  • Ça marche! Πάει καλά !
  • Ça ne marche pas! Πάει άσχημα!
  • Ça ne marche pas du tout! Πάει  πολύ άσχημα!
  • Très bien! Πολύ καλά!
  • Super!
  • Comme ci, comme ça! Ετσι κι έτσι!

Μ’αυτούς που έχουμε μεγάλη οικειότητα μπορούμε να πούμε και:

  • On fait aller quoi!  ή
  • Ça roule! 

Η κατά λέξη μετάφραση στις εκφράσεις αυτές είναι “πηγαίνει”, “κυλάει”. Εμείς, στα ελληνικά, θα το λέγαμε: “Είμαι μέτρια, έτσι κι έτσι.” 

  • Ça pourrait aller mieux! Θα μπορούσε και καλύτερα!
  • Bof!  Επιφώνημα που δεν μεταφράζεται ακριβώς στα ελληνικά. Δείχνει αδιαφορία ή αβεβαιότητα: “Είμαι και δεν είμαι καλά”

Αν δεν πρόκειται για πρωïνές ώρες αλλά για νωρίς το απόγευμα ή το βράδυ θα χαιρετήσουμε λέγοντας:

– Bonsoir!

– Καλησπέρα.

Και για τον αποχαιρετισμό;

– Οι πιο συνηθισμένες εκφράσεις για “αντίο”.

Δείτε ακόμη ή καλύτερα ακούστε:

 – “Salut!” από τον Joe Dassin 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar