Επιστροφή σε Φράσεις, καθημερινά γαλλικά

Χαιρετώντας στα γαλλικά – Saluer en français

Bonjour! 

“Μια Καλημέρα είναι αυτή …”, όπως λέει και γνωστό τραγούδι. Ο πιο απλός, καθημερινός τρόπος σ’όλο τον κόσμο για να καλωσορίσουμε τη μέρα που ξεκινά. Στη συνέχεια, ανάλογα σε ποιον απευθυνόμαστε ο χαιρετισμός αυτός μπορεί να είναι λιγότερο ή περισσότερο επίσημος (une salutation formelle) ή ανεπίσημος (une salutation informelle).

Έτσι, με τους μεγαλύτερους σε ηλικία, τους ανώτερους στον επαγγελματικό μας χώρο ή τους αγνώστους θα προσθέσουμε και τις σχετικές προσφωνήσεις.

1. Les salutations formelles:

 

Bonjour

Monsieur! – Messieurs! κύριε – κύριοι 
Madame! – Mesdames! κυρία – κυρίες
Mademoiselle! – Mesdemoiselles! δεσποινίς – δεσποινίδες (Συχνά στη θέση του χρησιμοποιείται το “Madame”.)

Αντίθετα, με τους πολύ φίλους, την οικογένεια, τους συμμαθητές … και γενικά με όσους έχουμε θάρρος και οικειότητα, μπορούμε εκτός από την κλασσική “Καλημέρα” να πούμε και …

2. Les salutations informelles:

Bonjour (Paul, Marie)! 
Salut (Paul)!  Γεια!
Tiens! Salut (Marie)! Α! Γεια!
Coucou!  Γεια!

Το “tiens!” είναι ένα επιφώνημα που εκφράζει την έκπληξη αν η συνάντηση έγινε τυχαία, απροσδόκητα.

Και για συντομία: Bonjour tout le monde! Καλημέρα σε όλους! (σ’ένα χώρο όπου βρίσκονται πολλά άτομα)

Αμέσως μετά ακολουθούν οι ερωτήσεις: “Τι κάνετε;”, “Τι κάνεις;” 

3. Questions:

Comment allez-vous? Πώς είστε; / Πώς τα πάτε;
Comment vas-tu?  Comment tu vas? Πώς είσαι; / Πώς τα πας;
Ça va?  Τι κάνεις; / Τι κάνετε;

Οι απαντήσεις  ποικίλλουν:

4.  Réponses:

Je vais bien, merci.  Αν θέλετε να ανταποδώσετε την ερώτηση, θα πείτε με τη σειρά σας:

Et vous? / Et vous-même? Κι εσείς;

Et toi? / Et toi-même? Κι εσύ;

(Je vais) comme ci comme ça! Έτσι κι έτσι!
Ça va (très) mal! (Πολύ) άσχημα!
Pas mal, merci! Καλούτσικα, ευχαριστώ!
Ça ne va pas! Όχι καλά
Ça ne va pas du tout! Καθόλου καλά. 

Μεταξύ ατόμων που γνωρίζονται καλά ο διάλογος μπορεί να είναι πιο χαλαρός:

(Ça va) super!
On fait aller quoi! Η κατά λέξη μετάφραση στις εκφράσεις αυτές είναι “πηγαίνει”, “κυλάει”. Εμείς, στα ελληνικά, θα το λέγαμε: “Είμαι μέτρια, έτσι κι έτσι.” 
Ça va? Ça roule! 
Ça pourrait aller mieux! Θα μπορούσε και καλύτερα!
Bof!  Επιφώνημα που δεν μεταφράζεται ακριβώς στα ελληνικά. Δείχνει αδιαφορία ή αβεβαιότητα: “Είμαι και δεν είμαι καλά”

Αν δεν πρόκειται για πρωïνές ώρες αλλά για νωρίς το απόγευμα ή το βράδυ θα χαιρετήσουμε λέγοντας: Bonsoir! Καλησπέρα!

Δείτε ακόμη:

– Οι πιο συνηθισμένες εκφράσεις για “αντίο”.

Και ακούστε:

 – “Salut!” από τον Joe Dassin

 

Γράψτε μια απάντηση/ένα σχόλιο

Το BrixFax.Co/MF σε μορφή PDF. Για να το έχετε μαζί σας όλες τις ώρες.  Όλη η γραμματική του ιστότοπου μόνο € 4,90.

Αγοράστε το τώρα.

Αρέσει σε %d bloggers:
Skip to toolbar